Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




那鴻書 1:11 - 新標點和合本 神版

11 有一人從你那裏出來, 圖謀邪惡,設惡計攻擊耶和華。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

11 你們中間出來一人, 一個邪惡的陰謀者, 圖謀抵擋耶和華。

參見章節 複製

新譯本

11 有人從你那裡出來, 就是籌劃奸惡的人, 圖謀惡事攻擊耶和華。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

11 有一人從你那裏出來, 圖謀邪惡,設惡計攻擊耶和華。

參見章節 複製

和合本修訂版

11 有一人從你那裏出來, 圖謀邪惡,設惡計攻擊耶和華。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

11 尼尼微呀,從你那裡有一個詭計多端的人出來,圖謀攻擊上主。

參見章節 複製

北京官話譯本

11 因為從你這尼尼微中出了一個邪謬謀士、設惡謀要攻擊主。

參見章節 複製




那鴻書 1:11
11 交叉參考  

在那裏恰巧有一個匪徒,名叫示巴,是便雅憫人比基利的兒子。他吹角,說:「我們與大衛無分,與耶西的兒子無涉。以色列人哪,你們各回各家去吧!」


也不要聽希西家使你們倚靠耶和華,說耶和華必要拯救我們,這城必不交在亞述王的手中。』


有些無賴的匪徒聚集跟從他,逞強攻擊所羅門的兒子羅波安;那時羅波安還幼弱,不能抵擋他們。


耶和華對我說:「人子啊,這就是圖謀罪孽的人,在這城中給人設惡謀。


禍哉,那些在牀上圖謀罪孽、造作奸惡的! 天一發亮,因手有能力就行出來了。


尼尼微人哪,設何謀攻擊耶和華呢? 他必將你們滅絕淨盡; 災難不再興起。


以利的兩個兒子是惡人,不認識耶和華。


跟著我們:

廣告


廣告