Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




路加福音 6:22 - 新標點和合本 神版

22 「人為人子恨惡你們,拒絕你們,辱罵你們,棄掉你們的名,以為是惡,你們就有福了!

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

22 你們為人子的緣故遭人憎恨、棄絕、侮辱、毀謗,就有福了!

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

22 人為了人子的緣故惱恨你們,棄絕你們,侮辱你們,把你們當作惡人除名,你們就有福了。

參見章節 複製

新譯本

22 世人為人子的緣故憎恨你們、排斥你們、辱罵你們,棄絕你們的名好像棄絕惡物,你們就有福了。

參見章節 複製

中文標準譯本

22 當人們因人子的緣故憎恨你們, 排斥你們,責罵你們, 把你們當做惡人革除你們的名, 你們就是蒙福的。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

22 「人為人子恨惡你們,拒絕你們,辱罵你們,棄掉你們的名,以為是惡,你們就有福了!

參見章節 複製

和合本修訂版

22 人為人子的緣故憎恨你們,拒絕你們,辱罵你們,把你們當惡人除掉你們的名,你們就有福了!

參見章節 複製




路加福音 6:22
29 交叉參考  

且對人說:你站開吧! 不要挨近我,因為我比你聖潔。 主說:這些人是我鼻中的煙, 是整天燒着的火。


你們因耶和華言語戰兢的人當聽他的話: 你們的弟兄-就是恨惡你們, 因我名趕出你們的,曾說: 願耶和華得榮耀, 使我們得見你們的喜樂; 但蒙羞的究竟是他們!


並且你們要為我的緣故被送到諸侯君王面前,對他們和外邦人作見證。


並且你們要為我的名被眾人恨惡。惟有忍耐到底的必然得救。


得着生命的,將要失喪生命;為我失喪生命的,將要得着生命。」


於是把他推出葡萄園外,殺了。這樣,葡萄園的主人要怎樣處治他們呢?


你們要為我的名被眾人恨惡,


你們飢餓的人有福了! 因為你們將要飽足。 你們哀哭的人有福了! 因為你們將要喜笑。


雖然如此,官長中卻有好些信他的,只因法利賽人的緣故,就不承認,恐怕被趕出會堂。


人要把你們趕出會堂,並且時候將到,凡殺你們的就以為是事奉神。


我已將你的道賜給他們。世界又恨他們;因為他們不屬世界,正如我不屬世界一樣。


世人不能恨你們,卻是恨我,因為我指證他們所做的事是惡的。


他們回答說:「你全然生在罪孽中,還要教訓我們嗎?」於是把他趕出去了。


眾人聽他說到這句話,就高聲說:「這樣的人,從世上除掉他吧!他是不當活着的。」


我們看這個人,如同瘟疫一般,是鼓動普天下眾猶太人生亂的,又是拿撒勒教黨裏的一個頭目,


我也要指示他,為我的名必須受許多的苦難。」


忍受試探的人是有福的,因為他經過試驗以後,必得生命的冠冕;這是主應許給那些愛他之人的。


你們就是為義受苦,也是有福的。不要怕人的威嚇,也不要驚慌;


跟著我們:

廣告


廣告