Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約珥書 1:8 - 新標點和合本 神版

8 我的民哪,你當哀號,像處女腰束麻布, 為幼年的丈夫哀號。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

8 我的子民啊,你們要哀哭, 像身披麻衣的少女哭她的未婚夫。

參見章節 複製

新譯本

8 你們要哀號,像少女腰束麻布, 為她幼年時許配的丈夫哀號一樣。

參見章節 複製

中文標準譯本

8 當哀號,如處女束上麻布,為她年輕時的未婚夫哀號!

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

8 我的民哪,你當哀號,像處女腰束麻布, 為幼年的丈夫哀號。

參見章節 複製

和合本修訂版

8 你要像童女腰束麻布, 為她年少時的丈夫哀號。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

8 哭吧!你們這些人, 像少女因未婚夫死了而哀哭。

參見章節 複製




約珥書 1:8
13 交叉參考  

她離棄幼年的配偶, 忘了神的盟約。


當那日,主-萬軍之耶和華叫人哭泣哀號, 頭上光禿,身披麻布。


安逸的婦女啊,要戰兢; 無慮的女子啊,要受騷擾。 脫去衣服,赤着身體, 腰束麻布。


從今以後,你豈不向我呼叫說: 我父啊,你是我幼年的恩主。


錫安的路徑因無人來守聖節就悲傷; 她的城門淒涼; 她的祭司歎息; 她的處女受艱難,自己也愁苦。


我必使你們的節期變為悲哀, 歌曲變為哀歌。 眾人腰束麻布,頭上光禿, 使這場悲哀如喪獨生子, 至終如痛苦的日子一樣。


雖然神有靈的餘力能造多人,他不是單造一人嗎?為何只造一人呢?乃是他願人得虔誠的後裔。所以當謹守你們的心,誰也不可以詭詐待幼年所娶的妻。


嗐!你們這些富足人哪,應當哭泣、號咷,因為將有苦難臨到你們身上。


跟著我們:

廣告


廣告