Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約珥書 1:8 - 和合本修訂版

8 你要像童女腰束麻布, 為她年少時的丈夫哀號。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

8 我的子民啊,你們要哀哭, 像身披麻衣的少女哭她的未婚夫。

參見章節 複製

新譯本

8 你們要哀號,像少女腰束麻布, 為她幼年時許配的丈夫哀號一樣。

參見章節 複製

中文標準譯本

8 當哀號,如處女束上麻布,為她年輕時的未婚夫哀號!

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

8 我的民哪,你當哀號,像處女腰束麻布, 為幼年的丈夫哀號。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

8 我的民哪,你當哀號,像處女腰束麻布, 為幼年的丈夫哀號。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

8 哭吧!你們這些人, 像少女因未婚夫死了而哀哭。

參見章節 複製




約珥書 1:8
13 交叉參考  

她離棄年輕時的配偶, 忘了自己神聖的盟約。


當那日,萬軍之主耶和華使人哭泣哀號, 頭上光禿,身披麻布。


安逸的婦女啊,要戰兢; 無慮的女子啊,要顫慄, 要脫去衣服,赤著身體, 腰束麻布。


你不是才向我呼叫說: 『我父啊,你是我年輕時的密友,


錫安的道路因無人前來過節就哀傷, 她的城門荒涼, 祭司嘆息, 少女悲傷; 她自己充滿痛苦。


「我要使你們的節期變為悲哀, 你們一切的歌曲變為哀歌; 我要使眾人腰束麻布, 頭上光禿; 我要使這悲哀如喪獨子, 其結局如悲痛的日子。


一個人如果還剩下一點靈性,他不會這麼做。這人在尋找甚麼呢?上帝的後裔!當謹守你們的靈性,誰也不可背棄年輕時所娶的妻。


注意!你們這些富足人哪,要為將要臨到你們身上的災難哭泣、號咷。


跟著我們:

廣告


廣告