Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約書亞記 9:21 - 新標點和合本 神版

21 首領又對會眾說:「要容他們活着。」於是他們為全會眾作了劈柴挑水的人,正如首領對他們所說的話。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

21 首領又說:「就容他們存活吧。」首領就叫他們為全體會眾劈柴挑水。

參見章節 複製

新譯本

21 眾首領又對會眾說:“要讓他們存活。”於是他們就給全體會眾作了劈柴打水的人,這是按照眾首領對他們的吩咐。

參見章節 複製

中文標準譯本

21 領袖們吩咐會眾要讓他們存活,於是他們成了給全體會眾砍柴打水的人,正如領袖們向他們承諾的。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

21 首領又對會眾說:「要容他們活着。」於是他們為全會眾作了劈柴挑水的人,正如首領對他們所說的話。

參見章節 複製

和合本修訂版

21 領袖對會眾說:「讓他們活著吧。」於是他們照領袖所說的,為全會眾作劈柴挑水的人。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

21 讓他們活著吧,但他們要為我們劈柴挑水。」這是首領們的意見。

參見章節 複製




約書亞記 9:21
9 交叉參考  

其中的聲音好像蛇行一樣。 敵人要成隊而來,如砍伐樹木的手拿斧子攻擊他。


「今日,你們的首領、族長、長老、官長、以色列的男丁,你們的妻子兒女,和營中寄居的,以及為你們劈柴挑水的人,都站在耶和華-你們的神面前,


耶路撒冷王亞多尼‧洗德聽見約書亞奪了艾城,盡行毀滅,怎樣待耶利哥和耶利哥的王,也照樣待艾城和艾城的王,又聽見基遍的居民與以色列人立了和約,住在他們中間,


於是約書亞與他們講和,與他們立約,容他們活着;會眾的首領也向他們起誓。


我們要如此待他們,容他們活着,免得有忿怒因我們所起的誓臨到我們身上。」


現在你們是被咒詛的!你們中間的人必斷不了作奴僕,為我神的殿作劈柴挑水的人。」


當日約書亞使他們在耶和華所要選擇的地方,為會眾和耶和華的壇作劈柴挑水的人,直到今日。


跟著我們:

廣告


廣告