Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




箴言 9:13 - 新標點和合本 神版

13 愚昧的婦人喧嚷; 她是愚蒙,一無所知。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

13 愚昧的女人喧嚷,蒙昧,無知。

參見章節 複製

新譯本

13 愚昧的婦人喧嘩不停, 她是愚蒙,一無所知。

參見章節 複製

中文標準譯本

13 愚昧的女人喧鬧、無知, 她什麼都不明白。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

13 愚昧的婦人喧嚷; 她是愚蒙,一無所知。

參見章節 複製

和合本修訂版

13 愚昧的女子喧嚷, 她是愚蒙,一無所知。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

13 愚蠢像一個喧嚷、無知、無恥的女人。

參見章節 複製




箴言 9:13
6 交叉參考  

寧可住在曠野, 不與爭吵使氣的婦人同住。


寧可住在房頂的角上, 不在寬闊的房屋與爭吵的婦人同住。


以致她找不着生命平坦的道。 她的路變遷不定, 自己還不知道。


這婦人喧嚷,不守約束, 在家裏停不住腳,


「主耶和華說:你行這一切事,都是不知羞恥妓女所行的,可見你的心是何等懦弱!


他是自高自大,一無所知,專好問難,爭辯言詞,從此就生出嫉妒、紛爭、毀謗、妄疑,


跟著我們:

廣告


廣告