Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




申命記 11:25 - 新標點和合本 神版

25 必無一人能在你們面前站立得住;耶和華-你們的神必照他所說的,使懼怕驚恐臨到你們所踏之地的居民。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

25 所到之處無人能抵擋你們,因為你們的上帝耶和華會使那些地方的人對你們充滿懼怕,正如祂對你們的應許。

參見章節 複製

新譯本

25 必沒有一人能在你們面前站立得住;耶和華你們的 神,必照著他對你們所說的,使害怕和驚懼你們的心臨到你們將要踏足之地的居民。

參見章節 複製

中文標準譯本

25 沒有人能在你們面前站立得住,耶和華你們的神會使你們所踏的全地都對你們恐懼害怕,正如他向你們所應許的。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

25 必無一人能在你們面前站立得住;耶和華-你們的上帝必照他所說的,使懼怕驚恐臨到你們所踏之地的居民。

參見章節 複製

和合本修訂版

25 必無一人能在你們面前站立得住;耶和華-你們的上帝必照他所說的,使懼怕驚恐臨到你們所踏的全地。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

25 你們無論到哪裡去,上主—你們的上帝要照他的應許使你們所向無敵;人人畏懼你們。

參見章節 複製




申命記 11:25
7 交叉參考  

於是大衛的名傳揚到列國,耶和華使列國都懼怕他。


凡你所到的地方,我要使那裏的眾民在你面前驚駭,擾亂,又要使你一切仇敵轉背逃跑。


從今日起,我要使天下萬民聽見你的名聲都驚恐懼怕,且因你發顫傷慟。」


又要將他們的君王交在你手中,你就使他們的名從天下消滅。必無一人能在你面前站立得住,直到你將他們滅絕了。


你平生的日子,必無一人能在你面前站立得住。我怎樣與摩西同在,也必照樣與你同在;我必不撇下你,也不丟棄你。


對他們說:「我知道耶和華已經把這地賜給你們,並且因你們的緣故我們都驚慌了。這地的一切居民在你們面前心都消化了;


約旦河西亞摩利人的諸王和靠海迦南人的諸王,聽見耶和華在以色列人前面使約旦河的水乾了,等到我們過去,他們的心因以色列人的緣故就消化了,不再有膽氣。


跟著我們:

廣告


廣告