Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




民數記 27:7 - 新標點和合本 神版

7 「西羅非哈的女兒說得有理。你定要在她們父親的弟兄中,把地分給她們為業;要將她們父親的產業歸給她們。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

7 「西羅非哈的女兒說得有理。你要從她們父親的家族中分一份產業給她們,讓她們繼承父親的產業。

參見章節 複製

新譯本

7 “西羅非哈的女兒說得有理,你一定要在她們父親的兄弟中,給她們產業,要把她們父親的產業給她們。

參見章節 複製

中文標準譯本

7 「西羅非哈的女兒們說得對,你一定要在她們父親的兄弟中分給她們一份可繼承的地業,把她們父親的繼業轉給她們。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

7 「西羅非哈的女兒說得有理。你定要在她們父親的弟兄中,把地分給她們為業;要將她們父親的產業歸給她們。

參見章節 複製

和合本修訂版

7 「西羅非哈的女兒說得有理。你定要在她們父親的兄弟中,把地分給她們為業,把她們父親的產業傳給她們。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

7 「西羅非哈的女兒們所要求的是對的。你要從她們父親的親屬中把產業分給她們,讓她們繼承父親的產業。

參見章節 複製




民數記 27:7
10 交叉參考  

在那全地的婦女中找不着像約伯的女兒那樣美貌。她們的父親使她們在弟兄中得產業。


神在他的聖所作孤兒的父, 作寡婦的伸冤者。


你撇下孤兒,我必保全他們的命; 你的寡婦可以倚靠我。


耶和華曉諭摩西說:


你也要曉諭以色列人說:『人若死了沒有兒子,就要把他的產業歸給他的女兒。


摩西照耶和華的話吩咐以色列人說:「約瑟支派的人說得有理。


論到西羅非哈的眾女兒,耶和華這樣吩咐說:她們可以隨意嫁人,只是要嫁同宗支派的人。


並不分猶太人、希臘人,自主的、為奴的,或男或女,因為你們在基督耶穌裏都成為一了。


她們來到祭司以利亞撒和嫩的兒子約書亞並眾首領面前,說:「耶和華曾吩咐摩西在我們弟兄中分給我們產業。」於是約書亞照耶和華所吩咐的,在她們伯叔中,把產業分給她們。


跟著我們:

廣告


廣告