Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




民數記 27:7 - 中文標準譯本

7 「西羅非哈的女兒們說得對,你一定要在她們父親的兄弟中分給她們一份可繼承的地業,把她們父親的繼業轉給她們。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

7 「西羅非哈的女兒說得有理。你要從她們父親的家族中分一份產業給她們,讓她們繼承父親的產業。

參見章節 複製

新譯本

7 “西羅非哈的女兒說得有理,你一定要在她們父親的兄弟中,給她們產業,要把她們父親的產業給她們。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

7 「西羅非哈的女兒說得有理。你定要在她們父親的弟兄中,把地分給她們為業;要將她們父親的產業歸給她們。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

7 「西羅非哈的女兒說得有理。你定要在她們父親的弟兄中,把地分給她們為業;要將她們父親的產業歸給她們。

參見章節 複製

和合本修訂版

7 「西羅非哈的女兒說得有理。你定要在她們父親的兄弟中,把地分給她們為業,把她們父親的產業傳給她們。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

7 「西羅非哈的女兒們所要求的是對的。你要從她們父親的親屬中把產業分給她們,讓她們繼承父親的產業。

參見章節 複製




民數記 27:7
10 交叉參考  

神在他神聖的居所中, 作孤兒的父親,作寡婦的辯護者。


耶和華告訴摩西說:


你還要吩咐以色列子民說:如果一個人死了,並且沒有兒子,就要把他的繼業轉給他的女兒。


摩西按照耶和華的指示,吩咐以色列子民說:「約瑟支派的人說得對。


這是耶和華關於西羅非哈的女兒們所吩咐的話:她們可以嫁給自己眼中看為好的,只是必須嫁給自己父系支派家族的人。


其中沒有猶太人或希臘人,沒有為奴的或自由的,沒有男的或女的,因為你們在基督耶穌裡都合而為一了。


她們上前來,到祭司以利亞撒和嫩的兒子約書亞,以及族長們面前,說:「耶和華曾經指示摩西,要使我們與我們的兄弟一同分得繼業。」於是約書亞照著耶和華所指示的,使她們與她們父親的兄弟一同分得繼業。


跟著我們:

廣告


廣告