Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




出埃及記 30:30 - 新標點和合本 神版

30 要膏亞倫和他的兒子,使他們成為聖,可以給我供祭司的職分。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

30 「你也要用這油來膏亞倫父子們,使他們分別出來,做聖潔的祭司事奉我。

參見章節 複製

新譯本

30 你也要膏抹亞倫和他的兒子,好使他們成聖,作我的祭司。

參見章節 複製

中文標準譯本

30 你要膏抹亞倫和他的兒子們,使他們分別為聖,作祭司事奉我。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

30 要膏亞倫和他的兒子,使他們成為聖,可以給我供祭司的職分。

參見章節 複製

和合本修訂版

30 要膏亞倫和他的兒子,使他們分別為聖,作事奉我的祭司。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

30 要給亞倫和他的兒子們塗聖油,封立他們作祭司事奉我。

參見章節 複製




出埃及記 30:30
11 交叉參考  

這好比那貴重的油澆在亞倫的頭上, 流到鬍鬚,又流到他的衣襟;


又要吩咐一切心中有智慧的,就是我用智慧的靈所充滿的,給亞倫做衣服,使他分別為聖,可以給我供祭司的職分。


要把這些給你的哥哥亞倫和他的兒子穿戴,又要膏他們,將他們分別為聖,好給我供祭司的職分。


要使這些物成為聖,好成為至聖;凡挨着的都成為聖。


你要對以色列人說:『這油,我要世世代代以為聖膏油。


怎樣膏他們的父親,也要照樣膏他們,使他們給我供祭司的職分。他們世世代代凡受膏的,就永遠當祭司的職任。」


於是摩西對亞倫說:「這就是耶和華所說:『我在親近我的人中要顯為聖;在眾民面前,我要得榮耀。』」亞倫就默默不言。


又把膏油倒在亞倫的頭上膏他,使他成聖。


摩西取點膏油和壇上的血,彈在亞倫和他的衣服上,並他兒子和他兒子的衣服上,使他和他們的衣服一同成聖。


這是亞倫兒子的名字,都是受膏的祭司,是摩西叫他們承接聖職供祭司職分的。


跟著我們:

廣告


廣告