Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




以賽亞書 27:10 - 新標點和合本 神版

10 因為堅固城變為淒涼, 成了撇下離棄的居所,像曠野一樣; 牛犢必在那裏吃草, 在那裏躺臥,並吃盡其中的樹枝。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

10 堅城荒涼,居所被遺棄, 如同曠野一樣杳無人煙。 牛犢在那裡吃草、躺臥, 吃光樹枝上的葉子。

參見章節 複製

新譯本

10 堅固的城變為淒涼, 成了被撇下、被放棄的居所,像曠野一樣; 牛犢必在那裡吃草, 在那裡躺臥,並且吃盡那裡的樹枝。

參見章節 複製

中文標準譯本

10 堅固的城變得淒涼, 成了被撇下、被遺棄的居所,像曠野一樣; 牛犢在那裡吃草、躺臥, 吃盡那裡的樹枝。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

10 因為堅固城變為淒涼, 成了撇下離棄的居所,像曠野一樣; 牛犢必在那裏吃草, 在那裏躺臥,並吃盡其中的樹枝。

參見章節 複製

和合本修訂版

10 因為堅固的城變為荒涼, 成了被撇棄的居所,像曠野一樣; 牛犢在那裏吃草, 在那裏躺臥,吃盡其中的樹枝。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

10 設防的城荒廢了,空無所有,像曠野一樣;牛在那裡躺臥吃草。

參見章節 複製




以賽亞書 27:10
24 交叉參考  

亞羅珥的城邑已被撇棄, 必成為牧羊之處; 羊在那裏躺臥,無人驚嚇。


在那日,他們的堅固城必像樹林中和山頂上所撇棄的地方,就是從前在以色列人面前被人撇棄的。這樣,地就荒涼了。


荒涼的城拆毀了; 各家關門閉戶,使人都不得進去。


你使城變為亂堆, 使堅固城變為荒場, 使外邦人宮殿的城不再為城, 永遠不再建造。


( 但要降冰雹打倒樹林; 城必全然拆平。)


曠野和乾旱之地必然歡喜; 沙漠也必快樂; 又像玫瑰開花,


那時你心裏必說:我既喪子獨居, 是被擄的,漂流在外。 誰給我生這些? 誰將這些養大呢? 撇下我一人獨居的時候, 這些在哪裏呢?


你的聖邑變為曠野。 錫安變為曠野; 耶路撒冷成為荒場。


「那時,一個人要養活一隻母牛犢,兩隻母綿羊;


所有用鋤刨挖的山地,你因怕荊棘和蒺藜,不敢上那裏去;只可成了放牛之處,為羊踐踏之地。」


耶和華發出猛烈的怒氣, 平安的羊圈就都寂靜無聲。


「當猶大王希西家的日子,有摩利沙人彌迦對猶大眾人預言說: 萬軍之耶和華如此說: 錫安必被耕種像一塊田; 耶路撒冷必變為亂堆; 這殿的山必像叢林的高處。


我就必使這殿如示羅,使這城為地上萬國所咒詛的。』」


巴比倫王就把他們擊殺在哈馬地的利比拉。這樣,猶大人被擄去離開本地。


錫安的路徑因無人來守聖節就悲傷; 她的城門淒涼; 她的祭司歎息; 她的處女受艱難,自己也愁苦。


錫安山荒涼, 野狗行在其上。


故此,以色列山要聽主耶和華的話。大山小岡、水溝山谷、荒廢之地、被棄之城,為四圍其餘的外邦人所佔據、所譏刺的,


所以因你們的緣故, 錫安必被耕種像一塊田, 耶路撒冷必變為亂堆; 這殿的山必像叢林的高處。


跟著我們:

廣告


廣告