Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




詩篇 74:10 - 新標點和合本 上帝版

10 上帝啊,敵人辱罵要到幾時呢? 仇敵褻瀆你的名要到永遠嗎?

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

10 上帝啊, 仇敵嘲笑你的名要到何時呢? 他們要永無休止地辱罵你嗎?

參見章節 複製

新譯本

10 神啊!敵人辱罵你要到幾時呢? 仇敵褻慢你的名要到永遠嗎?

參見章節 複製

中文標準譯本

10 神哪,敵人的辱罵要到什麼時候呢? 仇敵要永久藐視你的名嗎?

參見章節 複製

新標點和合本 神版

10 神啊,敵人辱罵要到幾時呢? 仇敵褻瀆你的名要到永遠嗎?

參見章節 複製

和合本修訂版

10 上帝啊,敵人辱罵要到幾時呢? 仇敵藐視你的名要到永遠嗎?

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

10 上帝啊,我們的仇敵嘲笑你要到幾時呢? 難道他們要永久褻瀆你的名嗎?

參見章節 複製




詩篇 74:10
10 交叉參考  

都因那辱罵毀謗人的聲音, 又因仇敵和報仇人的緣故。


耶和華啊,求你轉回搭救我! 因你的慈愛拯救我。


主啊,願你將我們鄰邦所羞辱你的羞辱 加七倍歸到他們身上。


耶和華啊,這要到幾時呢? 你要將自己隱藏到永遠嗎? 你的忿怒如火焚燒要到幾時呢?


你辱罵誰,褻瀆誰? 揚起聲來,高舉眼目攻擊誰呢? 乃是攻擊以色列的聖者。


有一個問那站在河水以上、穿細麻衣的說:「這奇異的事到幾時才應驗呢?」


大聲喊着說:「聖潔真實的主啊,你不審判住在地上的人,給我們伸流血的冤,要等到幾時呢?」


跟著我們:

廣告


廣告