Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




詩篇 60:3 - 新標點和合本 上帝版

3 你叫你的民遇見艱難; 你叫我們喝那使人東倒西歪的酒。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

3 你叫你的子民吃盡苦頭, 使我們喝令人踉蹌的酒。

參見章節 複製

新譯本

3 你使你的子民遇見艱苦; 你使我們喝那令人東倒西歪的酒。

參見章節 複製

中文標準譯本

3 你使你的子民遇見艱難, 讓我們喝了使人踉蹌的酒。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

3 你叫你的民遇見艱難; 你叫我們喝那使人東倒西歪的酒。

參見章節 複製

和合本修訂版

3 你讓你的子民遇見艱難, 使我們喝那令人東倒西歪的酒。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

3 你使你的子民遭遇許多患難; 你使我們跌倒,好像喝了烈酒。

參見章節 複製




詩篇 60:3
16 交叉參考  

「我們的上帝啊,你是至大、至能、至可畏、守約施慈愛的上帝。我們的君王、首領、祭司、先知、列祖,和你的眾民,從亞述列王的時候直到今日所遭遇的苦難,現在求你不要以為小。


你是叫我們多經歷重大急難的, 必使我們復活, 從地的深處救上來。


耶和華手裏有杯, 其中的酒起沫,杯內滿了攙雜的酒; 他倒出來, 地上的惡人必都喝這酒的渣滓,而且喝盡。


耶和華-萬軍之上帝啊, 你向你百姓的禱告發怒,要到幾時呢?


你從埃及挪出一棵葡萄樹, 趕出外邦人,把這樹栽上。


你要向我們發怒到永遠嗎? 你要將你的怒氣延留到萬代嗎?


你厭惡了與僕人所立的約, 將他的冠冕踐踏於地。


耶路撒冷啊,興起! 興起!站起來! 你從耶和華手中喝了他忿怒之杯, 喝了那使人東倒西歪的爵,以致喝盡。


你的主耶和華- 就是為他百姓辨屈的上帝如此說: 看哪,我已將那使人東倒西歪的杯, 就是我忿怒的爵, 從你手中接過來; 你必不致再喝。


耶和華-以色列的上帝對我如此說:「你從我手中接這杯忿怒的酒,使我所差遣你去的各國的民喝。


住烏斯地的以東民哪,只管歡喜快樂; 苦杯也必傳到你那裏; 你必喝醉,以致露體。


他使大災禍臨到我們,成就了警戒我們和審判我們官長的話;原來在普天之下未曾行過像在耶路撒冷所行的。


你滿受羞辱,不得榮耀; 你也喝吧,顯出是未受割禮的! 耶和華右手的杯必傳到你那裏; 你的榮耀就變為大大地羞辱。


那大城裂為三段,列國的城也都倒塌了;上帝也想起巴比倫大城來,要把那盛自己烈怒的酒杯遞給他。


哀哉!哀哉!這大城啊, 素常穿着細麻、 紫色、朱紅色的衣服, 又用金子、寶石,和珍珠為妝飾。


跟著我們:

廣告


廣告