Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




耶利米書 51:42 - 新標點和合本 上帝版

42 海水漲起,漫過巴比倫; 她被許多海浪遮蓋。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

42 海水漲溢,漫過巴比倫, 洶湧的波濤淹沒了她。

參見章節 複製

新譯本

42 大海上漲漫過巴比倫, 它被洶湧的波浪淹沒。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

42 海水漲起,漫過巴比倫; 她被許多海浪遮蓋。

參見章節 複製

和合本修訂版

42 海水漲起,漫過巴比倫; 澎湃的海浪遮蓋了它。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

42 海水上漲,怒濤淹蓋了巴比倫。

參見章節 複製

北京官話譯本

42 大水漲溢、淹沒巴比倫、巴比倫為洶湧波濤遮覆。

參見章節 複製




耶利米書 51:42
15 交叉參考  

他從高天伸手抓住我, 把我從大水中拉上來。


曾有死亡的繩索纏繞我, 匪類的急流使我驚懼,


你的瀑布發聲,深淵就與深淵響應; 你的波浪洪濤漫過我身。


使諸海的響聲和其中波浪的響聲, 並萬民的喧嘩,都平靜了。


耶和華啊,大水揚起, 大水發聲,波浪澎湃。


論海旁曠野的默示: 有仇敵從曠野,從可怕之地而來, 好像南方的旋風,猛然掃過。


因耶和華使巴比倫變為荒場, 使其中的大聲滅絕。 仇敵彷彿眾水, 波浪匉訇,響聲已經發出。


所以,主耶和華如此說:泰爾啊,我必與你為敵,使許多國民上來攻擊你,如同海使波浪湧上來一樣。


「北方王的二子必動干戈,招聚許多軍兵。這軍兵前去,如洪水氾濫,又必再去爭戰,直到南方王的保障。


但以理說: 我夜裏見異象,看見天的四風陡起,颳在大海之上。


過了六十二個七,那受膏者必被剪除,一無所有;必有一王的民來毀滅這城和聖所,至終必如洪水沖沒。必有爭戰,一直到底,荒涼的事已經定了。


「日、月、星辰要顯出異兆,地上的邦國也有困苦;因海中波浪的響聲,就慌慌不定。


跟著我們:

廣告


廣告