Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




耶利米書 51:42 - 和合本修訂版

42 海水漲起,漫過巴比倫; 澎湃的海浪遮蓋了它。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

42 海水漲溢,漫過巴比倫, 洶湧的波濤淹沒了她。

參見章節 複製

新譯本

42 大海上漲漫過巴比倫, 它被洶湧的波浪淹沒。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

42 海水漲起,漫過巴比倫; 她被許多海浪遮蓋。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

42 海水漲起,漫過巴比倫; 她被許多海浪遮蓋。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

42 海水上漲,怒濤淹蓋了巴比倫。

參見章節 複製

北京官話譯本

42 大水漲溢、淹沒巴比倫、巴比倫為洶湧波濤遮覆。

參見章節 複製




耶利米書 51:42
15 交叉參考  

他從高天伸手抓住我, 把我從大水中拉上來。


死亡的繩索勒住我, 毀滅的急流驚嚇我,


你的瀑布發聲,深淵就與深淵響應, 你的波浪洪濤漫過我身。


使諸海的響聲和其中波浪的響聲, 並萬民的喧嘩,都平靜了。


耶和華啊,大水揚起, 大水發聲,大水澎湃。


論海邊曠野的默示。 它像尼革夫的旋風掃過, 從曠野,從可怕之地而來。


耶和華使巴比倫變為廢墟, 使其中喧嘩的大聲滅絕。 仇敵彷彿眾水, 波浪澎湃,發出響聲;


所以,主耶和華如此說:推羅,看哪,我與你為敵,使許多國家湧上攻擊你,如同海洋使波浪湧上一樣。


「北方王的兒子們必動干戈,招聚許多軍兵。他要前進,如洪水氾濫;要再度爭戰,直搗南方王的堡壘。


但以理說: 我在夜間的異象中觀看,看哪,天上有四風,突然颳在大海之上。


過了六十二個七,那受膏者被剪除,一無所有;必有一王的百姓來毀滅這城和聖所,它的結局必如洪水沖沒。必有戰爭,一直到末了,荒涼的事已經定了。


「日月星辰要顯出預兆,地上的邦國也有困苦,因海中波浪的響聲而惶惶不安。


跟著我們:

廣告


廣告