Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




羅馬書 13:3 - 新標點和合本 上帝版

3 作官的原不是叫行善的懼怕,乃是叫作惡的懼怕。你願意不懼怕掌權的嗎?你只要行善,就可得他的稱讚;

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

3 掌權的不是叫行善的懼怕,而是叫作惡的懼怕。你想不怕掌權的嗎?就要行善,這樣你會得到他的稱讚。

參見章節 複製

新譯本

3 執政的不是要使行善的懼怕,而是要使作惡的懼怕。你想不怕掌權的嗎?只要行善,就會得到稱讚;

參見章節 複製

中文標準譯本

3 事實上,對良善的行為,掌權者並不是可怕的;而對邪惡的行為,他才是可怕的。那麼,你想要不懼怕掌權的,就應當做良善的事。這樣,你就會得到他的稱讚。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

3 作官的原不是叫行善的懼怕,乃是叫作惡的懼怕。你願意不懼怕掌權的嗎?你只要行善,就可得他的稱讚;

參見章節 複製

和合本修訂版

3 作官的原不是要使行善的懼怕,而是要使作惡的懼怕。你願意不懼怕掌權的嗎?只要行善,你就可得他的稱讚;

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

3 統治者不是要使行善的人懼怕,而是要使作惡的人懼怕。你要不怕當政者,就得行善,他就會嘉許你;

參見章節 複製




羅馬書 13:3
9 交叉參考  

智慧的臣子蒙王恩惠; 貽羞的僕人遭其震怒。


王的威嚇如同獅子吼叫; 惹動他怒的,是自害己命。


所以,抗拒掌權的就是抗拒上帝的命;抗拒的必自取刑罰。


因為他是上帝的用人,是與你有益的。你若作惡,卻當懼怕,因為他不是空空地佩劍;他是上帝的用人,是伸冤的,刑罰那作惡的。


「人若有爭訟,來聽審判,審判官就要定義人有理,定惡人有罪。


跟著我們:

廣告


廣告