Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約伯記 10:22 - 新標點和合本 上帝版

22 那地甚是幽暗,是死蔭混沌之地; 那裏的光好像幽暗。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

22 那裡一片漆黑,幽暗混亂; 那裡的光猶如黑暗。』」

參見章節 複製

新譯本

22 那地黑暗,如死蔭的幽暗, 毫無秩序,即使有光也像幽暗。”

參見章節 複製

新標點和合本 神版

22 那地甚是幽暗,是死蔭混沌之地; 那裏的光好像幽暗。

參見章節 複製

和合本修訂版

22 那是烏黑之地, 猶如幽暗的死蔭, 毫無秩序; 發出的光輝也像幽暗。」

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

22 那邊只有黑暗、死蔭、迷離; 在那裡,連光也是幽暗。

參見章節 複製

北京官話譯本

22 那地昏暗晦冥、死蔭混沌、光明也如黑暗。

參見章節 複製




約伯記 10:22
15 交叉參考  

拿瑪人瑣法回答說:


我若盼望陰間為我的房屋, 若下榻在黑暗中,


不然,我就早已躺臥安睡,


願黑暗和死蔭索取那日; 願密雲停在其上; 願日蝕恐嚇它。


沒有黑暗、陰翳能給作孽的藏身。


死亡的門曾向你顯露嗎? 死蔭的門你曾見過嗎?


我雖然行過死蔭的幽谷, 也不怕遭害, 因為你與我同在; 你的杖,你的竿,都安慰我。


你在野狗之處壓傷我們, 用死蔭遮蔽我們。


你的奇事豈能在幽暗裏被知道嗎? 你的公義豈能在忘記之地被知道嗎?


耶和華啊,我呼求你; 我早晨的禱告要達到你面前。


凡你手所當做的事要盡力去做;因為在你所必去的陰間沒有工作,沒有謀算,沒有知識,也沒有智慧。


耶和華-你們的上帝未使黑暗來到, 你們的腳未在昏暗山上絆跌之先, 當將榮耀歸給他; 免得你們盼望光明, 他使光明變為死蔭, 成為幽暗。


他們也不說: 那領我們從埃及地上來, 引導我們經過曠野, 沙漠有深坑之地, 和乾旱死蔭、無人經過、 無人居住之地的耶和華在哪裏呢?


不但這樣,並且在你我之間,有深淵限定,以致人要從這邊過到你們那邊是不能的;要從那邊過到我們這邊也是不能的。』


跟著我們:

廣告


廣告