Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




箴言 11:13 - 新標點和合本 上帝版

13 往來傳舌的,洩漏密事; 心中誠實的,遮隱事情。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

13 嚼舌者洩露秘密, 忠信者守口如瓶。

參見章節 複製

新譯本

13 到處搬弄是非的,洩露祕密, 心裡誠實的,遮隱事情。

參見章節 複製

中文標準譯本

13 到處搬弄是非的,洩露祕密; 內心忠實的,遮隱事情。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

13 往來傳舌的,洩漏密事; 心中誠實的,遮隱事情。

參見章節 複製

和合本修訂版

13 到處傳話的,洩漏機密; 內心老實的,保守祕密。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

13 愛說閒話的,洩漏機密; 誠實人堪受信託。

參見章節 複製




箴言 11:13
14 交叉參考  

多言多語難免有過; 禁止嘴唇是有智慧。


藐視鄰舍的,毫無智慧; 明哲人卻靜默不言。


通達人隱藏知識; 愚昧人的心彰顯愚昧。


誠實見證人不說謊話; 假見證人吐出謊言。


人有見識就不輕易發怒; 寬恕人的過失便是自己的榮耀。


往來傳舌的,洩漏密事; 大張嘴的,不可與他結交。


你與鄰舍爭訟, 要與他一人辯論, 不可洩漏人的密事,


隨後眾首領來見耶利米,問他,他就照王所吩咐的一切話回答他們。他們不再與他說話,因為事情沒有洩漏。


不可在民中往來搬弄是非,也不可與鄰舍為敵,置之於死。我是耶和華。


並且她們又習慣懶惰,挨家閒遊;不但是懶惰,又說長道短,好管閒事,說些不當說的話。


二人對她說:「你若不洩漏我們這件事,我們情願替你們死。耶和華將這地賜給我們的時候,我們必以慈愛誠實待你。」


你若洩漏我們這件事,你叫我們所起的誓就與我們無干了。」


跟著我們:

廣告


廣告