Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




申命記 13:10 - 新標點和合本 上帝版

10 要用石頭打死他,因為他想要勾引你離開那領你出埃及地為奴之家的耶和華-你的上帝。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

10 你們要用石頭打死他們,因為他們企圖使你們背棄你們的上帝耶和華,祂曾把你們從受奴役之地埃及領出來。

參見章節 複製

新譯本

10 你要用石頭打死他,因為他要使你離棄那領你出埃及地,脫離為奴之家的耶和華你的 神。

參見章節 複製

中文標準譯本

10 你要用石頭砸死他,因為他想引誘你離開耶和華你的神,就是把你從埃及地為奴之家領出來的那一位。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

10 要用石頭打死他,因為他想要勾引你離開那領你出埃及地為奴之家的耶和華-你的神。

參見章節 複製

和合本修訂版

10 要用石頭打死他,因為他想引誘你離開那領你出埃及地為奴之家的耶和華-你的上帝。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

10 要用石頭打死他,因為他想引誘你們離棄領你們出埃及、救你們脫離奴役之地的上主—你們的上帝。

參見章節 複製




申命記 13:10
15 交叉參考  

於是國民都到巴力廟,拆毀了廟,打碎壇和像,又在壇前將巴力的祭司瑪坦殺了。祭司耶何耶大派官看守耶和華的殿,


眾民同心謀害撒迦利亞,就照王的吩咐,在耶和華殿的院內用石頭打死他。


「我是耶和華-你的上帝,曾將你從埃及地為奴之家領出來。


他對他們說:「耶和華-以色列的上帝這樣說:『你們各人把刀跨在腰間,在營中往來,從這門到那門,各人殺他的弟兄與同伴並鄰舍。』」


「你還要曉諭以色列人說:凡以色列人,或是在以色列中寄居的外人,把自己的兒女獻給摩洛的,總要治死他;本地人要用石頭把他打死。


「無論男女,是交鬼的或行巫術的,總要治死他們。人必用石頭把他們打死,罪要歸到他們身上。」


於是,摩西曉諭以色列人,他們就把那咒詛聖名的人帶到營外,用石頭打死。以色列人就照耶和華所吩咐摩西的行了。


那先知或是那做夢的既用言語叛逆那領你們出埃及地、救贖你脫離為奴之家的耶和華-你們的上帝,要勾引你離開耶和華-你上帝所吩咐你行的道,你便要將他治死。這樣,就把那惡從你們中間除掉。


你就要將行這惡事的男人或女人拉到城門外,用石頭將他打死。


見證人要先下手,然後眾民也下手將他治死。這樣,就把那惡從你們中間除掉。


本城的眾人就要用石頭將他打死。這樣,就把那惡從你們中間除掉,以色列眾人都要聽見害怕。」


又恐怕你向天舉目觀看,見耶和華-你的上帝為天下萬民所擺列的日月星,就是天上的萬象,自己便被勾引敬拜事奉它。


約書亞說:「你為甚麼連累我們呢?今日耶和華必叫你受連累。」於是以色列眾人用石頭打死他,將石頭扔在其上,又用火焚燒他所有的。


跟著我們:

廣告


廣告