Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




申命記 13:9 - 新標點和合本 上帝版

9 總要殺他;你先下手,然後眾民也下手,將他治死。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

9 必須處死他們。你們要首先下手,然後眾人一起打死他們。

參見章節 複製

新譯本

9 總要把他殺死,你要先向他動手,然後全民才動手打死他。

參見章節 複製

中文標準譯本

9 而必須把他殺了。你要先動手處死他,然後全體民眾要動手。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

9 總要殺他;你先下手,然後眾民也下手,將他治死。

參見章節 複製

和合本修訂版

9 你務必殺他;你先下手,然後眾百姓才下手,把他處死。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

9 要除掉他!你們自己先下手,讓別人跟著向他扔石頭。

參見章節 複製




申命記 13:9
10 交叉參考  

「把那咒詛聖名的人帶到營外。叫聽見的人都放手在他頭上;全會眾就要用石頭打死他。


「愛父母過於愛我的,不配作我的門徒;愛兒女過於愛我的,不配作我的門徒;


「人到我這裏來,若不愛我勝過愛自己的父母、妻子、兒女、弟兄、姊妹,和自己的性命,就不能作我的門徒。


他們還是不住地問他,耶穌就直起腰來,對他們說:「你們中間誰是沒有罪的,誰就可以先拿石頭打她。」


把他推到城外,用石頭打他。作見證的人把衣裳放在一個少年人名叫掃羅的腳前。


那先知或是那做夢的既用言語叛逆那領你們出埃及地、救贖你脫離為奴之家的耶和華-你們的上帝,要勾引你離開耶和華-你上帝所吩咐你行的道,你便要將他治死。這樣,就把那惡從你們中間除掉。


就要砍斷婦人的手,眼不可顧惜她。


耶和華-你上帝所要交給你的一切人民,你要將他們除滅;你眼不可顧惜他們。你也不可事奉他們的神,因這必成為你的網羅。


耶和華-你上帝將他們交給你擊殺,那時你要把他們滅絕淨盡,不可與他們立約,也不可憐恤他們。


跟著我們:

廣告


廣告