Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




撒母耳記上 31:7 - 新標點和合本 上帝版

7 住平原那邊並約旦河西的以色列人,見以色列軍兵逃跑,掃羅和他兒子都死了,也就棄城逃跑。非利士人便來住在其中。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

7 平原一帶和約旦河對面的以色列人見以色列軍敗逃、掃羅及其眾子已死,都棄城而逃。於是,非利士人佔據了那些城邑。

參見章節 複製

新譯本

7 在山谷那邊,和約旦河那邊的以色列人,看見以色列人逃跑,掃羅和他的兒子都死了,他們就棄城逃跑。非利士人就來住在城中。

參見章節 複製

中文標準譯本

7 那些在平原對面和約旦河對岸的以色列人,看到以色列人逃跑,並且掃羅和他兒子們死了,他們就棄城逃跑。於是非利士人來住在其中。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

7 住平原那邊並約旦河西的以色列人,見以色列軍兵逃跑,掃羅和他兒子都死了,也就棄城逃跑。非利士人便來住在其中。

參見章節 複製

和合本修訂版

7 住平原那邊和約旦河那邊的以色列人,見以色列軍兵逃跑,掃羅和他兒子都死了,就棄城逃跑。非利士人前來住在其中。

參見章節 複製




撒母耳記上 31:7
8 交叉參考  

我要使地成為荒場,住在其上的仇敵就因此詫異。


至於你們剩下的人,我要使他們在仇敵之地心驚膽怯。葉子被風吹的響聲,要追趕他們;他們要逃避,像人逃避刀劍,無人追趕,卻要跌倒。


你的土產和你勞碌得來的,必被你所不認識的國民吃盡。你時常被欺負,受壓制,


米甸人壓制以色列人;以色列人因為米甸人,就在山中挖穴、挖洞、建造營寨。


以色列百姓見自己危急窘迫,就藏在山洞、叢林、石穴、隱密處,和坑中。


有些希伯來人過了約旦河,逃到迦得和基列地。掃羅還是在吉甲,百姓都戰戰兢兢地跟隨他。


這樣,掃羅和他三個兒子,與拿他兵器的人,以及跟隨他的人,都一同死亡。


次日,非利士人來剝那被殺之人的衣服,看見掃羅和他三個兒子仆倒在基利波山,


跟著我們:

廣告


廣告