Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




撒母耳記上 31:6 - 新標點和合本 上帝版

6 這樣,掃羅和他三個兒子,與拿他兵器的人,以及跟隨他的人,都一同死亡。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

6 那一天,掃羅和他三個兒子,以及為他拿兵器的人和他的軍隊都死了。

參見章節 複製

新譯本

6 這樣,掃羅和他的三個兒子,以及替他拿兵器的人,還有所有跟隨他的人,都在那一天一同死了。

參見章節 複製

中文標準譯本

6 這樣,掃羅和他三個兒子,以及替他拿兵器的人,還有他所有的部下,都在那天一同死了。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

6 這樣,掃羅和他三個兒子,與拿他兵器的人,以及跟隨他的人,都一同死亡。

參見章節 複製

和合本修訂版

6 這樣,掃羅和他三個兒子,與拿他兵器的人,以及他所有的人,都在那日一起死了。

參見章節 複製




撒母耳記上 31:6
14 交叉參考  

掃羅死後,大衛擊殺亞瑪力人回來,在洗革拉住了兩天。


而且悲哀哭號,禁食到晚上,是因掃羅和他兒子約拿單,並耶和華的民以色列家的人,倒在刀下。


這樣,掃羅和他三個兒子,並他的全家都一同死亡。


他就急忙喊叫拿他兵器的少年人,對他說:「拔出你的刀來,殺了我吧!免得人議論我說,他為一個婦人所殺。」於是少年人把他刺透,他就死了。


眾百姓就到了吉甲那裏,在耶和華面前立掃羅為王,又在耶和華面前獻平安祭。掃羅和以色列眾人大大歡喜。


這不是割麥子的時候嗎?我求告耶和華,他必打雷降雨,使你們又知道又看出,你們求立王的事是在耶和華面前犯大罪了。」


你們若仍然作惡,你們和你們的王必一同滅亡。」


大衛又說:「我指着永生的耶和華起誓,他或被耶和華擊打,或是死期到了,或是出戰陣亡;


並且耶和華必將你和以色列人交在非利士人的手裏。明日你和你眾子必與我在一處了;耶和華必將以色列的軍兵交在非利士人手裏。」


拿兵器的人見掃羅已死,也伏在刀上死了。


住平原那邊並約旦河西的以色列人,見以色列軍兵逃跑,掃羅和他兒子都死了,也就棄城逃跑。非利士人便來住在其中。


跟著我們:

廣告


廣告