Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




撒母耳記上 20:31 - 新標點和合本 上帝版

31 耶西的兒子若在世間活着,你和你的國位必站立不住。現在你要打發人去,將他捉拿交給我;他是該死的。」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

31 只要耶西的兒子活在世上,你和你的王位就不得安穩。你派人把他抓到我這裡,他非死不可。」

參見章節 複製

新譯本

31 因為只要耶西的兒子還活在這世上,你和你的國就不能穩固。現在,你要派人去把他抓到我這裡來,因為他是該死的。”

參見章節 複製

中文標準譯本

31 只要耶西的兒子活在這地上一天,你和你的王位就不能穩固。現在,你派人去把他帶到我這裡來,他必須死!」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

31 耶西的兒子若在世間活着,你和你的國位必站立不住。現在你要打發人去,將他捉拿交給我;他是該死的。」

參見章節 複製

和合本修訂版

31 只要耶西的兒子還活在世上一天,你和你的國必保不住。現在你要派人去,把他帶到我這裏來,因為他是該死的。」

參見章節 複製




撒母耳記上 20:31
9 交叉參考  

大衛就甚惱怒那人,對拿單說:「我指着永生的耶和華起誓,行這事的人該死!


因為我祖全家的人,在我主我王面前都算為死人,王卻使僕人在王的席上同人吃飯,我現在向王還能辨理訴冤嗎?」


願被囚之人的歎息達到你面前; 願你按你的大能力存留那些將要死的人。


掃羅聽了約拿單的話,就指着永生的耶和華起誓說:「我必不殺他。」


掃羅向約拿單發怒,對他說:「你這頑梗背逆之婦人所生的,我豈不知道你喜悅耶西的兒子,自取羞辱,以致你母親露體蒙羞嗎?


求你施恩與僕人,因你在耶和華面前曾與僕人結盟。我若有罪,不如你自己殺我,何必將我交給你父親呢?」


對他說:「不要懼怕!我父掃羅的手必不加害於你;你必作以色列的王,我也作你的宰相。這事我父掃羅知道了。」


你這樣是不好的!我指着永生的耶和華起誓,你們都是該死的;因為沒有保護你們的主,就是耶和華的受膏者。現在你看看王頭旁的槍和水瓶在哪裏。」


跟著我們:

廣告


廣告