Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




士師記 7:12 - 新標點和合本 上帝版

12 米甸人、亞瑪力人,和一切東方人都布散在平原,如同蝗蟲那樣多。他們的駱駝無數,多如海邊的沙。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

12 米甸人、亞瑪力人及東方人像蝗蟲一樣佈滿山谷,他們的駱駝如海邊的沙一樣不計其數。

參見章節 複製

新譯本

12 那時米甸人、亞瑪力人和所有的東方人,都散布在平原上,好像蝗蟲那麼多;他們的駱駝無數,好像海邊的沙那麼多。

參見章節 複製

中文標準譯本

12 米甸人、亞瑪力人和所有的東方人散布在平原上,多如蝗蟲;他們的駱駝多如海邊的沙,無法數算。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

12 米甸人、亞瑪力人,和一切東方人都布散在平原,如同蝗蟲那樣多。他們的駱駝無數,多如海邊的沙。

參見章節 複製

和合本修訂版

12 米甸人、亞瑪力人和所有東邊的人都散佈在平原,如同蝗蟲那樣多。他們的駱駝無數,多如海邊的沙。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

12 米甸人、亞瑪力人,和曠野部族的人遍布谷中,像一群蝗蟲那麼多;他們的駱駝多得像海灘上的沙粒。

參見章節 複製




士師記 7:12
16 交叉參考  

以色列人也點齊軍兵,預備食物,迎着亞蘭人出去,對着他們安營,好像兩小羣山羊羔;亞蘭人卻滿了地面。


所羅門的智慧超過東方人和埃及人的一切智慧。


耶和華啊,我的敵人何其加增; 有許多人起來攻擊我。


君王不能因兵多得勝; 勇士不能因力大得救。


耶和華說: 埃及的樹林雖然不能尋察, 敵人卻要砍伐, 因他們多於蝗蟲,不可勝數。


這些王和他們的眾軍都出來,人數多如海邊的沙,並有許多馬匹車輛。


以色列人每逢撒種之後,米甸人、亞瑪力人,和東方人都上來攻打他們,


那時,米甸人、亞瑪力人,和東方人都聚集過河,在耶斯列平原安營。


因為那些人帶着牲畜帳棚來,像蝗蟲那樣多,人和駱駝無數,都進入國內,毀壞全地。


基甸到了,就聽見一人將夢告訴同伴說:「我做了一夢,夢見一個大麥餅滾入米甸營中,到了帳幕,將帳幕撞倒,帳幕就翻轉傾覆了。」


那時西巴和撒慕拿,並跟隨他們的軍隊都在加各,約有一萬五千人,就是東方人全軍所剩下的;已經被殺約有十二萬拿刀的。


非利士人聚集,要與以色列人爭戰,有車三萬輛,馬兵六千,步兵像海邊的沙那樣多,就上來在伯‧亞文東邊的密抹安營。


大衛從黎明直到次日晚上,擊殺他們,除了四百騎駱駝的少年人之外,沒有一個逃脫的。


跟著我們:

廣告


廣告