Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




創世記 35:7 - 新標點和合本 上帝版

7 他在那裏築了一座壇,就給那地方起名叫伊勒‧伯特利;因為他逃避他哥哥的時候,上帝在那裏向他顯現。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

7 他在那裡建造了一座壇,稱那地方為伊勒·伯特利,因為在他逃避哥哥的時候,上帝曾在那裡向他顯現。

參見章節 複製

新譯本

7 他在那裡築了一座壇,就稱那地方為伊勒.伯特利,因為他逃避他哥哥的時候, 神曾經在那裡向他顯現。

參見章節 複製

中文標準譯本

7 他在那裡築了一座祭壇,稱那地方為伊利-伯特利,因為他逃避他哥哥的時候,神曾在那裡向他顯現。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

7 他在那裏築了一座壇,就給那地方起名叫伊勒‧伯特利;因為他逃避他哥哥的時候,神在那裏向他顯現。

參見章節 複製

和合本修訂版

7 他在那裏築了一座壇,給那地方起名叫伊勒‧伯特利,因為他逃避他哥哥的時候,上帝曾在那裏向他顯現。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

7 他在那裡建一座祭壇,稱那地方為伊勒‧伯特利,因為他逃離哥哥的時候,上帝在那裡親自向他顯現。

參見章節 複製




創世記 35:7
16 交叉參考  

耶和華向亞伯蘭顯現,說:「我要把這地賜給你的後裔。」亞伯蘭就在那裏為向他顯現的耶和華築了一座壇。


從那裏他又遷到伯特利東邊的山,支搭帳棚;西邊是伯特利,東邊是艾。他在那裏又為耶和華築了一座壇,求告耶和華的名。


雅各出了別是巴,向哈蘭走去;


耶和華站在梯子以上,說:「我是耶和華-你祖亞伯拉罕的上帝,也是以撒的上帝;我要將你現在所躺臥之地賜給你和你的後裔。


就懼怕,說:「這地方何等可畏!這不是別的,乃是上帝的殿,也是天的門。」


他就給那地方起名叫伯特利;但那地方起先名叫路斯。


我所立為柱子的石頭也必作上帝的殿;凡你所賜給我的,我必將十分之一獻給你。」


雅各起行,到了東方人之地,


我是伯特利的上帝;你在那裏用油澆過柱子,向我許過願。現今你起來,離開這地,回你本地去吧!』」


上帝對雅各說:「起來!上伯特利去,住在那裏;要在那裏築一座壇給上帝,就是你逃避你哥哥以掃的時候向你顯現的那位。」


雅各就給那地方起名叫伯特利。


我們要起來,上伯特利去,在那裏我要築一座壇給上帝,就是在我遭難的日子應允我的禱告、在我行的路上保佑我的那位。」


摩西築了一座壇,起名叫「耶和華尼西」,


城四圍共一萬八千肘。從此以後,這城的名字必稱為「耶和華的所在」。


於是基甸在那裏為耶和華築了一座壇,起名叫「耶和華沙龍」。(這壇在亞比以謝族的俄弗拉直到如今。)


跟著我們:

廣告


廣告