Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




創世記 30:20 - 新標點和合本 上帝版

20 利亞說:「上帝賜我厚賞;我丈夫必與我同住,因我給他生了六個兒子」,於是給他起名西布倫。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

20 她說:「上帝賜給我珍貴的禮物,現在我丈夫會尊重我,因為我給他生了六個兒子。」於是,她就給這個兒子取名叫西布倫。

參見章節 複製

新譯本

20 利亞說:“ 神把美好的禮物送了給我,這一次我的丈夫要抬舉我了,因為我給他生了六個兒子。”於是給孩子起名叫西布倫。

參見章節 複製

中文標準譯本

20 莉亞說:「神賜給了我美好的禮物,這次我丈夫必重視我,因為我為他生了六個兒子。」於是給孩子起名為西布倫。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

20 利亞說:「神賜我厚賞;我丈夫必與我同住,因我給他生了六個兒子」,於是給他起名西布倫。

參見章節 複製

和合本修訂版

20 利亞給他起名叫西布倫,說:「上帝賜給我厚禮了;這次,我丈夫必看重我,因為我為他生了六個兒子。」

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

20 她說:「上帝給我貴重的禮物;現在我丈夫會看重我,因為我給他生了六個兒子」;因此替孩子取名西布倫。

參見章節 複製




創世記 30:20
15 交叉參考  

她又懷孕生子,起名叫利未,說:「我給丈夫生了三個兒子,他必與我聯合。」


利亞說:「你奪了我的丈夫還算小事嗎?你又要奪我兒子的風茄嗎?」拉結說:「為你兒子的風茄,今夜他可以與你同寢。」


利亞又懷孕,給雅各生了第六個兒子。


後來又生了一個女兒,給她起名叫底拿。


任憑向我要多重的聘金和禮物,我必照你們所說的給你們;只要把女子給我為妻。」


利亞所生的是雅各的長子呂便,還有西緬、利未、猶大、以薩迦、西布倫。


西布倫的兒子是西烈、以倫、雅利。


西布倫必住在海口, 必成為停船的海口; 他的境界必延到西頓。


在那裏,有統管他們的小便雅憫, 有猶大的首領和他們的羣眾, 有西布倫的首領, 有拿弗他利的首領。


若女子的父親決不肯將女子給他,他就要按處女的聘禮,交出錢來。


後又離開拿撒勒,往迦百農去,就住在那裏。那地方靠海,在西布倫和拿弗他利的邊界上。


呂便、迦得、亞設、西布倫、但、拿弗他利六個支派的人都要站在以巴路山上宣布咒詛。


巴拉就招聚西布倫人和拿弗他利人到基低斯,跟他上去的有一萬人。底波拉也同他上去。


有根本在亞瑪力人的地, 從以法蓮下來的; 便雅憫在民中跟隨你。 有掌權的從瑪吉下來; 有持杖檢點民數的從西布倫下來;


掃羅說:「你們要對大衛這樣說:『王不要甚麼聘禮,只要一百非利士人的陽皮,好在王的仇敵身上報仇。』」掃羅的意思要使大衛喪在非利士人的手裏。


跟著我們:

廣告


廣告