Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




創世記 30:20 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

20 她說:「上帝給我貴重的禮物;現在我丈夫會看重我,因為我給他生了六個兒子」;因此替孩子取名西布倫。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

20 她說:「上帝賜給我珍貴的禮物,現在我丈夫會尊重我,因為我給他生了六個兒子。」於是,她就給這個兒子取名叫西布倫。

參見章節 複製

新譯本

20 利亞說:“ 神把美好的禮物送了給我,這一次我的丈夫要抬舉我了,因為我給他生了六個兒子。”於是給孩子起名叫西布倫。

參見章節 複製

中文標準譯本

20 莉亞說:「神賜給了我美好的禮物,這次我丈夫必重視我,因為我為他生了六個兒子。」於是給孩子起名為西布倫。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

20 利亞說:「上帝賜我厚賞;我丈夫必與我同住,因我給他生了六個兒子」,於是給他起名西布倫。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

20 利亞說:「神賜我厚賞;我丈夫必與我同住,因我給他生了六個兒子」,於是給他起名西布倫。

參見章節 複製

和合本修訂版

20 利亞給他起名叫西布倫,說:「上帝賜給我厚禮了;這次,我丈夫必看重我,因為我為他生了六個兒子。」

參見章節 複製




創世記 30:20
15 交叉參考  

她再懷孕,生了第三個兒子。她說:「這次,我丈夫一定會更依戀我,因為我給他生了三個兒子」;於是給孩子取名利未。


麗亞回答:「你奪走了我丈夫還不夠嗎?現在你又想奪走我兒子的催情果!」 蕾潔說:「如果你把你兒子的催情果給我,今晚你可以跟雅各同房。」


麗亞又懷孕,給雅各生了第六個兒子。


後來她又生了一個女兒,替她取名底拿。


只要你們准我跟你們家的女兒結婚,你們要什麼聘禮,我都願意照辦。」


麗亞生的有:雅各的長子呂便,還有西緬、利未、猶大、以薩迦、西布倫。


西布倫和他的兒子西烈、以倫、雅利。


西布倫要住在海邊。 他將成為船隻停泊的港口; 他的領土伸延到西頓。


最小的便雅憫支族走在前頭, 隨後有猶大的領袖們和他們的隨從, 接著有西布倫和拿弗他利的領袖。


如果女子的父親拒絕讓他跟女兒成婚,他必須付出相當於給一個處女的聘金。


他沒有在拿撒勒住下,卻去住在迦百農。那城在西布倫和拿弗他利地區,靠近加利利湖。


宣布詛咒時,呂便、迦得、亞設、西布倫、但、拿弗他利等支族要站在以巴路山山上。


巴拉召集西布倫和拿弗他利支族的人到基低斯,有一萬人跟隨他。底波拉跟他一起去。


他們從以法蓮來,進入山谷, 跟在便雅憫支族的人後面。 有指揮官從瑪吉出來; 有軍官從西布倫下來。


掃羅又命令他們去告訴大衛:「王所要的聘禮只是一百個非利士人的包皮,作為對仇敵的報復。」(這是掃羅的陰謀,想藉非利士人殺大衛。)


跟著我們:

廣告


廣告