Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




創世記 17:19 - 新標點和合本 上帝版

19 上帝說:「不然,你妻子撒拉要給你生一個兒子,你要給他起名叫以撒。我要與他堅定所立的約,作他後裔永遠的約。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

19 上帝說:「不,你妻子撒拉必為你生一個兒子,你要給他取名叫以撒,我必與他堅立我的約,作為他後代永遠的約。

參見章節 複製

新譯本

19 神說:“你的妻子撒拉,真的要為你生一個兒子,你要給他起名叫以撒,我要與他堅立我的約,作他後裔的永約。

參見章節 複製

中文標準譯本

19 神說:「不,你的妻子撒拉將為你生一個兒子,你要給他起名為以撒。我要與他確立我的約,作為他後裔永遠的約。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

19 神說:「不然,你妻子撒拉要給你生一個兒子,你要給他起名叫以撒。我要與他堅定所立的約,作他後裔永遠的約。

參見章節 複製

和合本修訂版

19 上帝說:「不!你妻子撒拉必為你生一個兒子,你要給他起名叫以撒。我要與他堅立我的約,成為他後裔永遠的約。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

19 但是上帝說:「不!你的妻子莎拉一定要為你生一個兒子,你要給他取名以撒。我要向他以及他的子子孫孫堅守我的約;這是永遠的約。

參見章節 複製




創世記 17:19
17 交叉參考  

並說:「你如今懷孕要生一個兒子,可以給他起名叫以實瑪利,因為耶和華聽見了你的苦情。


我必賜福給她,也要使你從她得一個兒子。我要賜福給她,她也要作多國之母;必有百姓的君王從她而出。」


亞伯拉罕對上帝說:「但願以實瑪利活在你面前。」


到明年這時節,撒拉必給你生以撒,我要與他堅定所立的約。」


我要與你並你世世代代的後裔堅立我的約,作永遠的約,是要作你和你後裔的上帝。


撒拉說:「上帝使我喜笑,凡聽見的必與我一同喜笑」;


耶和華向以撒顯現,說:「你不要下埃及去,要住在我所指示你的地。


你寄居在這地,我必與你同在,賜福給你,因為我要將這些地都賜給你和你的後裔。我必堅定我向你父亞伯拉罕所起的誓。


虹必現在雲彩中,我看見,就要記念我與地上各樣有血肉的活物所立的永約。」


為要記念亞伯拉罕和他的後裔, 施憐憫直到永遠, 正如從前對我們列祖所說的話。


因着信,連撒拉自己,雖然過了生育的歲數,還能懷孕,因她以為那應許她的是可信的。


跟著我們:

廣告


廣告