Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




使徒行傳 5:20 - 新標點和合本 上帝版

20 說:「你們去站在殿裏,把這生命的道都講給百姓聽。」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

20 說:「你們到聖殿去,把這生命之道傳給百姓。」

參見章節 複製

新譯本

20 “你們去,站在殿裡,把一切有關這生命的話,都講給眾民聽。”

參見章節 複製

中文標準譯本

20 「你們去站在聖殿裡,把這生命的話語,都講給民眾聽。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

20 說:「你們去站在殿裏,把這生命的道都講給百姓聽。」

參見章節 複製

和合本修訂版

20 「你們去,站在聖殿裏,把這生命的一切話講給百姓聽。」

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

20 「你們去,站在聖殿裡,向人民宣講有關這新生命的道理。」

參見章節 複製




使徒行傳 5:20
21 交叉參考  

摩西下山,將耶和華的命令典章都述說與百姓聽。眾百姓齊聲說:「耶和華所吩咐的,我們都必遵行。」


你要大聲喊叫,不可止息; 揚起聲來,好像吹角。 向我百姓說明他們的過犯; 向雅各家說明他們的罪惡。


「耶和華如此說:你站在耶和華殿的院內,對猶大眾城邑的人,就是到耶和華殿來禮拜的,說我所吩咐你的一切話,一字不可刪減。


巴錄就在耶和華殿的上院,耶和華殿的新門口,沙番的兒子文士基瑪利雅的屋內,念書上耶利米的話給眾民聽。


「你當站在耶和華殿的門口,在那裏宣傳這話說:你們進這些門敬拜耶和華的一切猶大人,當聽耶和華的話。


「人子啊,我照樣立你作以色列家守望的人。所以你要聽我口中的話,替我警戒他們。


我在暗中告訴你們的,你們要在明處說出來;你們耳中所聽的,要在房上宣揚出來。


耶穌進了殿,正教訓人的時候,祭司長和民間的長老來問他說:「你仗着甚麼權柄做這些事?給你這權柄的是誰呢?」


我也知道他的命令就是永生。故此,我所講的話正是照着父對我所說的。」


認識你-獨一的真神,並且認識你所差來的耶穌基督,這就是永生。


因為你所賜給我的道,我已經賜給他們,他們也領受了,又確實知道,我是從你出來的,並且信你差了我來。


耶穌回答說:「我從來是明明地對世人說話。我常在會堂和殿裏,就是猶太人聚集的地方教訓人;我在暗地裏並沒有說甚麼。


叫人活着的乃是靈,肉體是無益的。我對你們所說的話就是靈,就是生命。


西門‧彼得回答說:「主啊,你有永生之道,我們還歸從誰呢?


他有話告訴你,可以叫你和你的全家得救。』


「弟兄們,亞伯拉罕的子孫和你們中間敬畏上帝的人哪,這救世的道是傳給我們的。


跟著我們:

廣告


廣告