Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




使徒行傳 5:20 - 和合本修訂版

20 「你們去,站在聖殿裏,把這生命的一切話講給百姓聽。」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

20 說:「你們到聖殿去,把這生命之道傳給百姓。」

參見章節 複製

新譯本

20 “你們去,站在殿裡,把一切有關這生命的話,都講給眾民聽。”

參見章節 複製

中文標準譯本

20 「你們去站在聖殿裡,把這生命的話語,都講給民眾聽。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

20 說:「你們去站在殿裏,把這生命的道都講給百姓聽。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

20 說:「你們去站在殿裏,把這生命的道都講給百姓聽。」

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

20 「你們去,站在聖殿裡,向人民宣講有關這新生命的道理。」

參見章節 複製




使徒行傳 5:20
21 交叉參考  

摩西下山,向百姓陳述耶和華一切的命令和典章。眾百姓齊聲說:「耶和華所吩咐的一切,我們都必遵行。」


你要大聲喊叫,不要停止; 要揚聲,好像吹角; 向我的百姓宣告他們的過犯, 向雅各家陳述他們的罪惡。


「耶和華如此說:你要站在耶和華殿的院內,對猶大所有城鎮的人,就是到耶和華的殿來禮拜的,傳講我所吩咐你的一切話,一字也不可刪減。


巴錄就在耶和華殿的上院,靠近耶和華殿的新門口,沙番的兒子基瑪利雅文士的房間裏,宣讀書卷上耶利米的話給眾百姓親耳聽。


「你當站在耶和華殿的門口,在那裏宣講這話說:所有從這些門進來敬拜耶和華的猶大人哪,當聽耶和華的話。


「人子啊,我照樣立你作以色列家的守望者;你要聽我口中的話,替我警戒他們。


我在暗中告訴你們的,你們要在明處說出來;你們耳中所聽的,要在屋頂上宣揚出來。


耶穌進了聖殿,正教導人的時候,祭司長和百姓的長老來問他:「你仗著甚麼權柄做這些事?給你這權柄的是誰呢?」


我也知道他的命令就是永生。所以,我講的正是照著父所告訴我的,我就這麼講了。」


認識你—獨一的真神,並且認識你所差來的耶穌基督,這就是永生。


因為你所賜給我的話,我已經賜給他們,他們也領受了,又確實知道,我是從你出來的,並且信你差了我來。


耶穌回答他:「我一向都是公開地對世人講話,我常在會堂和聖殿裏,就是猶太人聚集的地方教導人,我私下並沒有講甚麼。


聖靈賜人生命,肉體毫無用處。我對你們所說的話就是靈,就是生命。


西門.彼得回答他:「主啊,你有永生之道,我們還跟從誰呢?


他有話要告訴你,因這些話你和你的全家都可以得救。』


「諸位弟兄—亞伯拉罕的子孫和你們中間敬畏上帝的人哪,這救世的道是傳給我們的。


跟著我們:

廣告


廣告