Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約翰福音 16:13 - 四福音書 – 共同譯本

13 可是當真理之神來到時,他會引領你們進入整個真理;因為他不是憑自己講,而是講他所聽到的,並且他也要把未來的事向你們宣告。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

13 等到真理之靈來了,祂會引導你們進入一切真理。祂不憑自己說話,而是把祂所聽見的和有關將來的事告訴你們。

參見章節 複製

新譯本

13 只等真理的靈來了,他要引導你們進入一切真理。他不是憑著自己說話,而是把他聽見的都說出來,並且要把將來的事告訴你們。

參見章節 複製

中文標準譯本

13 不過當那位真理的靈來了,他就會引導你們進入一切真理。那時,他不會憑著自己說話,只把所聽到的說出來,並且把那些就要來的事傳講給你們。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

13 只等真理的聖靈來了,他要引導你們明白一切的真理;因為他不是憑自己說的,乃是把他所聽見的都說出來,並要把將來的事告訴你們。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

13 只等真理的聖靈來了,他要引導你們明白一切的真理;因為他不是憑自己說的,乃是把他所聽見的都說出來,並要把將來的事告訴你們。

參見章節 複製

和合本修訂版

13 但真理的靈來的時候,他要引導你們進入一切真理。因為他不是憑著自己說的,而是把他所聽見的都說出來,並且要把將要來的事向你們傳達。

參見章節 複製




約翰福音 16:13
32 交叉參考  

因為我沒有憑自己說話,而是派我來的父親親自命令我說甚麼、講甚麼。


他是世界不能接納的真理之神,因為世界看不見他,也不認識他;你們卻認識他,因為他留在你們左右,甚至在你們裏面。


但護慰者,父親以我的名義派來的聖神,會教導你們一切,並使你們記起我對你們說過的一切。


耶穌對他說:「我就是道路、真理、生命;除非經過我,沒有人能到父親那裏去。


當我從父親那裏要給你們派來的護慰者—那出自父的真理之神—來到的時候,他會為我作證;


「我還有很多的事要告訴你們,可是你們目前不能承擔。


他為所見所聞的作證,可是他的見證沒有人接受。


我講的是我從父那裏見到的,而你們做的是從你們的父那裏聽來的。」


跟著我們:

廣告


廣告