Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




詩篇 13:5 - 和合本修訂版

5 但我倚靠你的慈愛, 我的心因你的救恩快樂。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

5 我信靠你的慈愛, 我的心要因你的拯救而歡欣。

參見章節 複製

新譯本

5 至於我,我倚靠你的慈愛, 我的心必因你的救恩歡呼。

參見章節 複製

中文標準譯本

5 至於我,我依靠你的慈愛, 我的心要因你的救恩而快樂。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

5 但我倚靠你的慈愛; 我的心因你的救恩快樂。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

5 但我倚靠你的慈愛; 我的心因你的救恩快樂。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

5 然而,我倚靠你不變的愛; 我要因你的拯救喜樂。

參見章節 複製




詩篇 13:5
18 交叉參考  

我渴想你的救恩身心耗盡, 我仰望你的話。


耶和華喜愛敬畏他 和盼望他慈愛的人。


我的上帝啊,我素來倚靠你; 求你不要叫我羞愧, 不要叫我的仇敵向我誇勝。


惡人必多受苦楚; 惟獨倚靠耶和華的,必有慈愛四面環繞他。


看哪,耶和華的眼目看顧敬畏他的人 和仰望他慈愛的人,


上帝啊,你的慈愛何其寶貴! 世人投靠在你翅膀的蔭下。


我就要跌倒, 我的痛苦常在我面前。


求你使我重得救恩之樂, 以樂意的靈來扶持我,


至於我,就像上帝殿中的青橄欖樹, 我永永遠遠倚靠上帝的慈愛。


好讓我述說你一切的美德。 我要在錫安的城門因你的救恩歡樂。


「看哪!上帝是我的拯救; 我要倚靠他,並不懼怕。 因為主耶和華是我的力量, 是我的詩歌, 他也成了我的拯救。」


然而,我要因耶和華歡欣, 因救我的上帝喜樂。


我靈以上帝我的救主為樂;


牧羊人回去了,因所聽見所看見的一切事,正如天使向他們所說的,就歸榮耀於上帝,讚美他。


保守自己常在上帝的愛中,仰望我們主耶穌基督的憐憫,進入永生。


哈拿禱告說: 「我的心因耶和華快樂, 我的角因耶和華高舉。 我的口向仇敵張開; 我因你的救恩歡欣。


跟著我們:

廣告


廣告