Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




詩篇 112:2 - 和合本修訂版

2 他的後裔在世必強盛, 正直人的後代必蒙福。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

2 他的子孫在世上必興盛, 正直人的後代必蒙福。

參見章節 複製

新譯本

2 他的後裔在地上必強盛, 正直人的後代必蒙福。

參見章節 複製

中文標準譯本

2 他的後裔在地上必強盛, 正直人的後代必蒙福。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

2 他的後裔在世必強盛; 正直人的後代必要蒙福。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

2 他的後裔在世必強盛; 正直人的後代必要蒙福。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

2 義人的後裔一定蒙福; 他的子孫在地上總會強盛。

參見章節 複製




詩篇 112:2
12 交叉參考  

我要與你,以及你世世代代的後裔堅立我的約,成為永遠的約,是要作你和你後裔的上帝。


亞伯拉罕死了以後,上帝賜福給他的兒子以撒。以撒住在庇耳‧拉海‧萊附近。


你僕人的子孫要安然居住, 他們的後裔要堅立在你面前。


他要安然居住, 他的後裔必承受土地。


他常常恩待人,借貸給人, 他的後裔也必蒙福。


擊掌保證,惡人難免受罰; 義人的後裔必得拯救。


善人給子孫遺留產業; 罪人積財卻歸義人。


義人行為純正, 他後代的子孫有福了!


我要使他們彼此同心同道,好叫他們永遠敬畏我,使他們和他們後世的子孫得享福樂。


一個重十舍客勒的金碟子,盛滿了香;


因為這應許是給你們和你們的兒女,並一切在遠方的人,就是給所有主—我們的上帝所召來的人。」


跟著我們:

廣告


廣告