Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




詩篇 101:5 - 和合本修訂版

5 暗中讒害他鄰居的,我必將他滅絕; 眼目高傲、心裏驕縱的,我必不容忍。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

5 我要消滅暗中譭謗鄰居的人, 也不容忍心高氣傲的人。

參見章節 複製

新譯本

5 暗中誹謗鄰舍的,我必把他滅絕; 眼目高傲,心裡驕橫的, 我必不容忍他。

參見章節 複製

中文標準譯本

5 暗中說鄰人壞話的, 我要除盡; 眼目高傲、心裡驕橫的, 我不容忍。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

5 在暗中讒謗他鄰居的,我必將他滅絕; 眼目高傲、心裏驕縱的,我必不容他。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

5 在暗中讒謗他鄰居的,我必將他滅絕; 眼目高傲、心裏驕縱的,我必不容他。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

5 我要消滅暗中誹謗朋友的人; 我不容忍驕傲自大的人。

參見章節 複製




詩篇 101:5
25 交叉參考  

耶和華雖崇高,卻看顧卑微的人; 驕傲的人,他從遠處即能認出。


他不以舌頭讒害人, 不惡待朋友, 也不隨夥毀謗鄰舍。


困苦的百姓,你必拯救; 高傲的眼目,你使他降卑。


你坐著,毀謗你的兄弟, 讒害你親母的兒子。


「不可做假見證陷害你的鄰舍。


「不可散佈謠言;不可與惡人連手作惡意的見證。


隱藏怨恨的,有說謊的嘴唇; 口出毀謗的,是愚昧人。


到處傳話的,洩漏機密; 口無遮攔的,不可與他結交。


眼高心傲,就是惡人的燈, 都是罪。


正如北風生雨, 毀謗的舌頭也生怒容。


有一類人,眼目何其高傲, 眼皮也是高舉。


到那日,眼目高傲的必降卑, 狂妄的人必屈膝; 惟獨耶和華被尊崇。


你那裏有為流人血而毀謗人的,你那裏有在山上吃祭物的,在你當中也有行淫亂的,


現在我-尼布甲尼撒讚美、尊崇、恭敬天上的王,因為他所行的全都信實,他所做的盡都公平。那行事驕傲的,他能降為卑。」


不可在百姓中到處搬弄是非,不可陷害鄰舍的性命。我是耶和華。


我告訴你們,這人回家去比那人倒算為義了。因為凡自高的,必降為卑;自甘卑微的,必升為高。」


但現在,我寫信告訴你們,若有稱為弟兄的人卻仍犯淫亂,或貪婪,或拜偶像,或辱罵,或醉酒,或勒索,這樣的人不可跟他交往,就是跟他吃飯都不可以。


同樣,女執事 也必須莊重,不說閒話,有節制,凡事忠心。


又要勸年長的婦女在操守上恭正,不說讒言,不作酒的奴隸,用善道教導人,


不要誇口說驕傲的話, 也不要口出狂妄的言語, 因耶和華是有知識的上帝, 人的行為被他衡量。


跟著我們:

廣告


廣告