Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約翰福音 11:43 - 和合本修訂版

43 說了這些話,他大聲呼叫說:「拉撒路,出來!」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

43 說完,就大聲呼喊:「拉撒路,出來!」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

43 說完這話,耶穌大聲喊:「拉撒路!出來!」

參見章節 複製

新譯本

43 說了這話,就大聲呼喊:“拉撒路,出來!”

參見章節 複製

中文標準譯本

43 耶穌說了這些話,就大聲呼喚:「拉撒路,出來!」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

43 說了這話,就大聲呼叫說:「拉撒路出來!」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

43 說了這話,就大聲呼叫說:「拉撒路出來!」

參見章節 複製




約翰福音 11:43
12 交叉參考  

他們就非常懼怕,彼此說:「這到底是誰?連風和海都聽從他。」


我知道你常常聽我,但我說這話是為了周圍站著的眾人,要使他們信是你差了我來的。」


那死了的人就出來了,手腳都裹著布,臉上包著頭巾。耶穌對他們說:「解開他,讓他走!」


逾越節前六天,耶穌來到伯大尼,就是他使拉撒路從死人中復活的地方。


有一大群猶太人知道耶穌在那裏,就來了,不但是為耶穌的緣故,也是要看耶穌使他從死人中復活的拉撒路。


彼得看見,就對百姓說:「以色列人哪,為甚麼因這事而驚訝呢?為甚麼定睛看我們,以為我們憑自己的能力和虔誠使這人行走呢?


彼得卻說:「金銀我都沒有,但我把我有的給你:奉拿撒勒人耶穌基督的名起來行走!」


彼得對他說:「以尼雅,耶穌基督醫好你了,起來!整理你的褥子吧。」他立刻就起來了。


彼得叫她們都出去,然後跪下禱告,轉身對著屍體說:「大比大,起來!」她就睜開眼睛,看見彼得,就坐了起來。


跟著我們:

廣告


廣告