Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約伯記 9:12 - 和合本修訂版

12 看哪,他奪去,誰能阻擋他? 誰敢對他說:『你做甚麼呢?』

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

12 祂若奪取,誰能阻擋? 誰敢問祂,『你做什麼?』

參見章節 複製

新譯本

12 他奪取,誰能攔阻他? 誰敢問他:‘你幹甚麼?’

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

12 他奪取,誰能阻擋? 誰敢問他:你做甚麼?

參見章節 複製

新標點和合本 神版

12 他奪取,誰能阻擋? 誰敢問他:你做甚麼?

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

12 他隨意拿走他所要的,沒有人能阻止他; 誰敢問他:你做什麼呢?

參見章節 複製

北京官話譯本

12 他奪去誰能阻擋、誰敢問他說、你作甚麽、

參見章節 複製




約伯記 9:12
18 交叉參考  

王說:「洗魯雅的兒子,我與你們有何相干呢?他這樣咒罵是因耶和華吩咐他:『你要咒罵大衛。』如此,誰敢說:『你為甚麼這樣做呢?』」


說:「我赤身出於母胎,也必赤身歸回;賞賜的是耶和華,收取的也是耶和華。耶和華的名是應當稱頌的。」


其實,你知道我沒有行惡, 也無人能施行拯救,脫離你的手。


他若經過,把人拘禁, 召集會眾,誰能阻擋他呢?


只是他心志已定,誰能使他轉意呢? 他心裏所願的,就行出來。


你為何與他爭論: 『他任何事都不向人解答』?


他安靜,誰能定罪呢? 他轉臉,誰能見他呢? 無論一國或一人都是如此。


王的話本有權力,誰能對他說:「你在做甚麼?」


自有日子以來,我就是上帝, 誰也不能救人脫離我的手。 我要行事,誰能逆轉呢?


「那與造他的主爭論的人有禍了! 他不過是地上瓦塊中的一片。 泥土豈可對塑造它的說:『你做的是甚麼? 你所做的物怎麼沒有把手呢?』


「以色列家啊,我待你們豈不能像這陶匠弄泥嗎?以色列家,看哪,泥在陶匠的手中怎樣,你們在我的手中也怎樣。這是耶和華說的。


你必被趕出離開世人,與野地的走獸同住,吃草如牛,且要經過七個時期;等你知道至高者在人的國中掌權,要將國賜給誰就賜給誰。」


地上所有的居民都算為虛無; 在天上萬軍和地上居民中, 他都憑自己的旨意行事。 無人能攔住他的手, 或問他說,你在做甚麼呢?


父啊,是的,因為你的美意本是如此。


難道我的東西不可隨我的意思用嗎?因為我作好人,你就眼紅了嗎?』


誰知道主的心? 誰作過他的謀士?


我們也在他裏面得了基業;這原是那位隨己意行萬事的上帝照著自己的旨意所預定的,


跟著我們:

廣告


廣告