Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約伯記 8:8 - 和合本修訂版

8 「請你詢問上代, 思念他們祖先所查究的。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

8 「你要請教先輩, 探究祖先的經驗。

參見章節 複製

新譯本

8 請你查問前幾代, 留意他們列祖所查究的。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

8 請你考問前代, 追念他們的列祖所查究的。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

8 請你考問前代, 追念他們的列祖所查究的。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

8 請你回顧古代的智慧, 細查祖先們的經驗。

參見章節 複製

北京官話譯本

8 你須考問前代、追念列祖所曾經驗。

參見章節 複製




約伯記 8:8
15 交叉參考  

羅波安的父親所羅門在世的時候,有侍立在他面前的長者,羅波安王和他們商議,說:「你們出個主意,好把話帶回給這百姓。」


年老的有智慧, 壽高的有知識。


「看哪,這一切,我眼都見過; 我耳都聽過,而且明白。


我們這裏有白髮的和年老的, 比你父親還年長。


就是智慧人從列祖所受, 傳講而不隱瞞的事。


你豈不知道嗎?亙古以來, 自從人被安置在地,


上帝啊,你在古時, 我們列祖的日子所做的事, 我們親耳聽見了, 我們的列祖曾為我們述說。


只有活人,活人必稱謝你, 像我今日稱謝你一樣。 為父的,必使兒女知道你的信實。


老年人哪,當聽這話; 這地所有的居民哪,要側耳而聽。 在你們的日子, 或你們祖先的日子, 曾發生過這樣的事嗎?


從前所寫的聖經都是為教導我們寫的,要使我們藉著忍耐和因聖經所生的安慰,得著盼望。


這些事發生在他們身上,要作為鑒戒,而且寫下來正是要警戒我們這末世的人。


你當回想上古之日, 思念歷代之年; 問你的父親,他必告訴你; 問你的長者,他必向你述說。


「你去問,在你先前的時代,自從上帝造人在地上以來,從天這邊到天那邊,曾有過或聽過這樣的大事嗎?


跟著我們:

廣告


廣告