Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




箴言 14:21 - 和合本修訂版

21 藐視鄰舍的,這人有罪; 施恩給困苦人的,這人有福。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

21 藐視鄰舍是罪過, 憐憫窮人蒙福樂。

參見章節 複製

新譯本

21 藐視鄰舍的,是為有罪; 恩待貧窮人的,是為有福。

參見章節 複製

中文標準譯本

21 藐視自己鄰人的,是有罪的; 恩待卑微人的,是蒙福的!

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

21 藐視鄰舍的,這人有罪; 憐憫貧窮的,這人有福。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

21 藐視鄰舍的,這人有罪; 憐憫貧窮的,這人有福。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

21 憐恤貧窮的有福; 輕視鄰舍的有罪。

參見章節 複製




箴言 14:21
28 交叉參考  

施恩與人、借貸與人、秉公處事的人 必享美福,


他施捨,賙濟貧窮, 他的義行存到永遠, 他的角必被高舉,大有榮耀。


因為他沒有藐視、憎惡受苦的人, 也沒有轉臉不顧他們; 那受苦之人呼求的時候,他就垂聽。


藐視鄰舍的,便是無知; 聰明人卻靜默不言。


欺壓貧寒人的,是蔑視造他的主; 憐憫貧窮人的,是尊敬主。


譏笑窮乏人的,是蔑視造他的主; 幸災樂禍的,難免受罰。


邪惡來,藐視跟著來; 羞恥到,辱罵同時到。


憐憫貧寒人的,就是借給耶和華, 他的報償,耶和華必歸還他。


惡人的心渴想邪惡, 他的眼並不憐憫鄰舍。


眼目仁慈的必蒙福, 因他將食物分給貧寒人。


賙濟窮乏人的,不致缺乏; 遮眼不看的,多受詛咒。


人以厚利增加財富, 是給那憐憫貧寒人的積財。


王啊,求你悅納我的諫言,以施行公義除去罪過,以憐憫窮人除掉罪惡,或者你的平安可以延長。」


耶穌向那些自以為義而藐視別人的人講了這比喻:


我凡事給你們作榜樣,叫你們知道應當這樣勞苦,扶助軟弱的人,又當記念主耶穌的話,說:『施比受更為有福。』」


你要謹慎,不可心起惡念,說:『第七年的豁免年快到了』,你就冷眼看你貧窮的弟兄,甚麼都不給他。他若為你的緣故求告耶和華,你就有罪了。


這樣你們才不會懶惰,卻成為效法那些藉著信和忍耐承受應許的人。


跟著我們:

廣告


廣告