申命記 17:18 - 和合本修訂版18 他登了國度的王位之後,要在利未家的祭司面前,將這律法書為自己抄寫一份在書卷上。 參見章節更多版本當代譯本18 他登基後,要按照利未祭司的律法書為自己抄錄一份, 參見章節新譯本18 “他登上了國位的時候,就要把利未支派的祭司面前的律法書,為自己抄錄一份副本。 參見章節中文標準譯本18 當他坐上王位的時候,他要在利未祭司面前,在卷冊上為自己抄寫一份這律法書的副本。 參見章節新標點和合本 上帝版18 他登了國位,就要將祭司利未人面前的這律法書,為自己抄錄一本, 參見章節新標點和合本 神版18 他登了國位,就要將祭司利未人面前的這律法書,為自己抄錄一本, 參見章節《現代中文譯本2019--繁體版》18 王登基之後,利未祭司要抄寫一份上主的法律給他。 參見章節 |