Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




申命記 14:7 - 和合本修訂版

7 但那反芻或分蹄之中不可吃的是:駱駝、兔子、石獾,雖然反芻卻不分蹄,對你們是不潔淨的;

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

7 在那些只反芻或只是蹄子分瓣的動物中,你們不可吃駱駝、野兔和石獾,因為牠們雖反芻但蹄子不分瓣,是不潔淨的。

參見章節 複製

新譯本

7 但是那些反芻或分蹄的走獸中,你們不可吃的有:駱駝、兔子和石貛,因為牠們反芻卻不分蹄,就對你們不潔淨。

參見章節 複製

中文標準譯本

7 然而反芻的或分蹄、裂趾的動物當中,這些不可以吃: 駱駝、兔子、巖貍, 雖然反芻,卻不分蹄, 所以牠們對於你們是不潔淨的;

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

7 但那些倒嚼或是分蹄之中不可吃的乃是駱駝、兔子、沙番-因為是倒嚼不分蹄,就與你們不潔淨;

參見章節 複製

新標點和合本 神版

7 但那些倒嚼或是分蹄之中不可吃的乃是駱駝、兔子、沙番-因為是倒嚼不分蹄,就與你們不潔淨;

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

7 但那只有腳蹄分瓣,或只是反芻的動物,就不可吃。駱駝、兔子、貛,是不潔淨的動物,都不可吃;因為牠們雖然反芻,腳蹄卻沒有分瓣。

參見章節 複製




申命記 14:7
10 交叉參考  

凡蹄分兩瓣,分趾蹄而又反芻食物的走獸,你們都可以吃。


石獾,反芻卻不分蹄,對你們是不潔淨的;


兔子,反芻卻不分蹄,對你們是不潔淨的;


凡聽了我這些話而不去做的,好比一個無知的人把房子蓋在沙土上。


凡蹄分兩瓣,分趾蹄而又反芻食物的牲畜,你們都可以吃。


豬,雖然分蹄卻不反芻,對你們也是不潔淨的。牠們的肉,你們一點都不可吃;牠們的屍體,你們也不可摸。


有敬虔的外貌,卻背棄了敬虔的實質,這等人你要避開。


他們宣稱認識上帝,卻在行為上否認他;他們是可憎惡的,是悖逆的,不配做任何好事。


跟著我們:

廣告


廣告