Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




民數記 24:13 - 和合本修訂版

13 『巴勒就是把他滿屋的金銀給我,我也不能違背耶和華的指示,隨自己的心意做好做歹。耶和華說甚麼,我就說甚麼。』

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

13 就是你把滿屋的金銀都給我,我也不能違背耶和華的命令、憑自己的意思行事——無論好事壞事。我只能說耶和華讓我說的話。

參見章節 複製

新譯本

13 ‘就算巴勒把滿屋的金銀給我,我也不能越過耶和華的命令,隨自己的心意行好行歹’嗎?耶和華說甚麼,我就說甚麼。

參見章節 複製

中文標準譯本

13 即使巴勒把他滿屋的金銀給我,我也不能違背耶和華的吩咐,憑自己的心意做好做歹。耶和華說什麼,我就說什麼。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

13 『巴勒就是將他滿屋的金銀給我,我也不得越過耶和華的命,憑自己的心意行好行歹。耶和華說甚麼,我就要說甚麼』?」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

13 『巴勒就是將他滿屋的金銀給我,我也不得越過耶和華的命,憑自己的心意行好行歹。耶和華說甚麼,我就要說甚麼』?」

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

13 即使你把王宮裡所有的金銀都給我,我也不能依照自己的意思而違背上主的命令。我只能說上主要我說的話。」

參見章節 複製




民數記 24:13
6 交叉參考  

神人對王說:「你就是把你一半的王宮給我,我也不跟你進去,也不在這地方吃飯喝水,


米該雅說:「我指著永生的耶和華起誓,耶和華向我說甚麼,我就說甚麼。」


摩西說:「因這件事,你們就必知道這一切事是耶和華差派我做的,並非出於我的心意。


巴蘭回答巴勒的臣僕說:「巴勒就是將他滿屋的金銀給我,我也不能做任何大小的事,違背耶和華-我上帝的指示。


上帝在夜裏臨到巴蘭那裏,說:「這些人若來求你,你就起來跟他們去吧,只是你必須照著我對你說的話去做。」


巴蘭對他們說:「今晚你們在這裏過夜,我必照著耶和華向我說的話給你們答覆。」摩押的官員就在巴蘭那裏住下。


跟著我們:

廣告


廣告