Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




民數記 22:21 - 和合本修訂版

21 巴蘭早晨起來,備了驢,就和摩押的官員一同去了。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

21 巴蘭清早起來,備好驢,跟摩押的官長去了。

參見章節 複製

新譯本

21 巴蘭早晨起來,備上驢,與摩押的領袖一同去了。

參見章節 複製

中文標準譯本

21 於是巴蘭清晨起來,備好驢,跟著摩押的首領們去了。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

21 巴蘭早晨起來,備上驢,和摩押的使臣一同去了。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

21 巴蘭早晨起來,備上驢,和摩押的使臣一同去了。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

21 第二天早上,巴蘭起來,把鞍子套在驢背上,跟摩押的首領們一道去了。

參見章節 複製




民數記 22:21
5 交叉參考  

亞伯拉罕清早起來,預備了驢,帶著跟他一起的兩個僕人和他兒子以撒,劈好了燔祭的柴,就起身往上帝指示他的地方去了。


行為正直的,必蒙拯救; 行事彎曲的,立時跌倒。


他們離棄了正路,走入歧途,隨從比珥的兒子巴蘭的路;巴蘭就是那貪愛不義的工錢的人,


他卻為自己的過犯受了責備,而那不能說話的驢以人的聲音阻止了先知的狂妄。


跟著我們:

廣告


廣告