士師記 4:20 - 和合本修訂版20 西西拉對雅億說:「請你站在帳棚門口,若有人來問你說:『有人在這裏嗎?』你就說:『沒有。』」 參見章節更多版本當代譯本20 西西拉又說:「請你守著門口,倘若有人查問,你就說沒人來過這裡。」 參見章節新譯本20 西西拉又對雅億說:“請你站在帳棚門口,如果有人來問你:‘這裡有人嗎?’你就要回答:‘沒有。’” 參見章節中文標準譯本20 西西拉對雅億說:「你站在帳篷入口,如果有人來問你說這裡有没有人,你就說沒有。」 參見章節新標點和合本 上帝版20 西西拉又對雅億說:「請你站在帳棚門口,若有人來問你說:『有人在這裏沒有?』你就說:『沒有。』」 參見章節新標點和合本 神版20 西西拉又對雅億說:「請你站在帳棚門口,若有人來問你說:『有人在這裏沒有?』你就說:『沒有。』」 參見章節《現代中文譯本2019--繁體版》20 西西拉對雅億說:「請站在帳棚門口。如果有人來,問你有沒有人在這裡,你要說沒有。」 參見章節 |