Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




創世記 32:28 - 和合本修訂版

28 那人說:「你的名字不要再叫雅各,要叫以色列,因為你與上帝和人較力,都得勝了。」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

28 那人說:「你以後不要再叫雅各了,你要叫以色列,因為你跟上帝和人角力都得勝了。」

參見章節 複製

新譯本

28 那人說:“你的名字不要再叫雅各,要叫以色列,因為你與 神與人較力,都得了勝。”

參見章節 複製

中文標準譯本

28 那人說:「你的名字不要再叫雅各,而要叫以色列,因為你已經與神與人較力,並且得勝了。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

28 那人說:「你的名不要再叫雅各,要叫以色列;因為你與上帝與人較力,都得了勝。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

28 那人說:「你的名不要再叫雅各,要叫以色列;因為你與神與人較力,都得了勝。」

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

28 那人又說:「從此以後,你不再叫雅各。你跟上帝和人搏鬥,你都贏了,因此你的名字要改為以色列。」

參見章節 複製




創世記 32:28
24 交叉參考  

上帝又對亞伯拉罕說:「至於你的妻子撒萊,不可再叫她撒萊,她的名要叫撒拉。


從今以後,你的名字不再叫亞伯蘭,要叫亞伯拉罕,因為我已經立你作多國之父。


雅各說:「你今日把長子的名分賣給我吧。」


夜間,上帝來到亞蘭人拉班那裏,在夢中對他說:「你要小心,不可對雅各說好說歹。」


只剩下雅各一人。有一個人來和他摔跤,直到黎明。


那人說:「你叫甚麼名字?」他說:「雅各。」


雅各在那裏築了一座壇,起名叫伊利‧伊羅伊‧以色列。


以掃跑來迎接他,將他抱住,伏在他的頸項上親他,他們都哭了。


上帝對他說:「你的名原是雅各,從今以後不要再叫雅各,你的名要叫以色列。」於是,上帝就叫他的名為以色列。


就藉拿單先知賜他一個名字,叫耶底底亞;這是為了耶和華的緣故。


以利亞按照雅各子孫支派的數目,取了十二塊石頭;耶和華的話曾臨到雅各,說:「你的名要叫以色列。」


直到如今仍照先前的風俗去行。 他們不敬畏耶和華,不遵守耶和華吩咐雅各後裔的律例、典章、律法、誡命;雅各就是從前耶和華起名叫以色列的。


亞伯拉罕生以撒;以撒的兒子是以掃和以色列。


人所行的若蒙耶和華喜悅, 耶和華也使仇敵與他和好。


雅各啊,創造你的耶和華, 以色列啊,造成你的那位, 現在如此說: 「你不要害怕,因為我救贖了你; 我曾提你的名召你,你是屬我的。


你們必留下自己的名 給我選民指著賭咒: 主耶和華必殺你們, 另起別名稱呼他的僕人。


這些是摩西差派去窺探那地之人的名字。摩西叫嫩的兒子何西阿為約書亞。


於是安得烈領西門去見耶穌。耶穌看著他,說:「你是約翰的兒子西門,你要稱為磯法。」(「磯法」翻出來就是彼得。)


凡有耳朵的都應當聽聖靈向眾教會所說的話。得勝的,我必將那隱藏的嗎哪賜給他,並賜他一塊白石,石上寫著新的名字,除了那領受的以外,沒有人認識。』」


掃羅對大衛說:「我兒大衛,願你得福!你必做大事,也必得勝。」於是大衛上路,掃羅也回自己的地方去了。


跟著我們:

廣告


廣告