Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




創世記 32:28 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

28 那人又說:「從此以後,你不再叫雅各。你跟上帝和人搏鬥,你都贏了,因此你的名字要改為以色列。」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

28 那人說:「你以後不要再叫雅各了,你要叫以色列,因為你跟上帝和人角力都得勝了。」

參見章節 複製

新譯本

28 那人說:“你的名字不要再叫雅各,要叫以色列,因為你與 神與人較力,都得了勝。”

參見章節 複製

中文標準譯本

28 那人說:「你的名字不要再叫雅各,而要叫以色列,因為你已經與神與人較力,並且得勝了。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

28 那人說:「你的名不要再叫雅各,要叫以色列;因為你與上帝與人較力,都得了勝。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

28 那人說:「你的名不要再叫雅各,要叫以色列;因為你與神與人較力,都得了勝。」

參見章節 複製

和合本修訂版

28 那人說:「你的名字不要再叫雅各,要叫以色列,因為你與上帝和人較力,都得勝了。」

參見章節 複製




創世記 32:28
24 交叉參考  

上帝對亞伯拉罕說:「你不可再叫你的妻子莎萊;她的名字要改為莎拉。


從現在開始,你的名字不再叫亞伯蘭,要叫亞伯拉罕,因為我立你作許多民族之父。


雅各回答:「你把長子的名分讓給我,我就給你紅豆湯。」


當天晚上,上帝在拉班夢中向他顯現,對他說:「你要小心!不可隨便威脅雅各。」


自己一個人留在後面。 有一個人來跟雅各摔角,一直搏鬥到天快亮的時候。


那人問:「你叫什麼名字?」 他回答:「雅各。」


他在那裡建了祭壇,取名伊利‧伊羅伊‧以色列。


以掃跑來迎接他,擁抱他,親吻他;兩人都哭了。


上帝對他說:「你的名字是雅各,但今後你要叫以色列。」於是上帝給他改名為以色列。


吩咐先知拿單給這孩子取名叫耶底底亞,因為上主喜愛他。


他拿了十二塊石頭,每一塊代表一個支族;這些支族就是以雅各的十二個兒子命名的。上主曾給雅各一個名字叫以色列。


他們到今天仍然保持舊有的風俗;他們不敬拜上主,也沒有遵守上主給雅各後代的法律誡命。(上主曾給雅各起名叫以色列。)


亞伯拉罕的兒子以撒有兩個兒子—以掃和雅各。


行為若蒙上主喜悅, 仇敵也將成為朋友。


雅各啊,創造你的上主這樣說; 以色列啊,使你成形的上主這樣宣布: 不要怕,我要保護你; 我指名呼喚你,你屬於我。


我的選民要把你們的名字當詛咒。我—至高的上主要置你們於死地,但是順服我的人,我要賜給他們新名字。


以上這些人是摩西派出去的探子。摩西把嫩的兒子何希阿改名為約書亞。


於是他帶西門去見耶穌。 耶穌注視著他,說:「你是約翰的兒子西門,你的名要叫磯法。」(磯法和彼得同義,意思是「磐石」。)


「『聖靈向各教會所說的話,有耳朵的,都聽吧! 「『至於那得勝的人,我要賜下那隱藏著的嗎哪。我也要給他一塊白石頭,上面寫著新的名字;這名字,除了接受的人,別人都不認得。』」


掃羅對大衛說:「我兒,上帝賜福給你!你所做的每一件事都會成功!」 於是大衛離開那裡;掃羅回家去了。


跟著我們:

廣告


廣告