Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




創世記 28:18 - 和合本修訂版

18 雅各清早起來,拿起枕在頭下的石頭,立作柱子,澆油在上面。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

18 雅各清早起來,把枕的那塊石頭立成柱子,在上面澆上油。

參見章節 複製

新譯本

18 雅各清早起來,把他曾經放在頭底下作枕頭的那塊石頭,立作石柱,在柱上澆了油。

參見章節 複製

中文標準譯本

18 雅各清早起來,拿起放在他頭底下的那塊石頭,立作石柱,在它上頭澆了油。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

18 雅各清早起來,把所枕的石頭立作柱子,澆油在上面。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

18 雅各清早起來,把所枕的石頭立作柱子,澆油在上面。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

18 第二天一早,雅各起來,把他用來作枕頭的那塊石頭立為紀念碑,在石頭上澆了油,獻給上帝。

參見章節 複製




創世記 28:18
16 交叉參考  

亞伯拉罕清早起來,拿餅和一皮袋水,給了夏甲,搭在她肩上,把她和孩子一起送走。夏甲就走了,但她卻在別是巴的曠野流浪。


亞伯拉罕清早起來,預備了驢,帶著跟他一起的兩個僕人和他兒子以撒,劈好了燔祭的柴,就起身往上帝指示他的地方去了。


到了一個地方,因為已經日落,就在那裏過夜。他拾起那地方的一塊石頭枕在頭下,就躺在那地方。


我是伯特利的上帝;你曾在那裏用油膏過柱子,向我許過願。現在你起來,離開這地,回你本族之地去吧!』」


雅各就拿一塊石頭立作柱子,


雅各就在上帝與他說話的地方立了一根柱子,就是石柱,在它上面獻澆酒祭,又澆油。


雅各在她的墳上立了一塊碑,就是拉結的墓碑,到今日還在。


押沙龍活著的時候,曾在王谷立了一根柱子,因他說:「我沒有兒子為我留名。」他就以自己的名字稱那柱子為押沙龍碑,直到今日。


我速速遵守你的命令, 並不遲延。


凡你手所當做的事,要盡力去做;因為在你所必須去的陰間沒有工作,沒有謀算,沒有知識,也沒有智慧。


在那日,在埃及地將有獻給耶和華的一座壇,邊界上必有為耶和華立的一根柱子。


摩西豎立帳幕後,就用膏抹了帳幕,使它分別為聖,又用膏抹其中的一切器具,以及祭壇和壇上的一切器具,使它們分別為聖。


約書亞另外把十二塊石頭立在約旦河的中間,在抬約櫃祭司的腳站立的地方;直到今日,石頭還在那裏。


撒母耳拿一塊石頭立在米斯巴和善的中間,給石頭起名叫以便‧以謝,說:「到如今耶和華都幫助我們。」


跟著我們:

廣告


廣告