Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




列王紀下 9:30 - 和合本修訂版

30 耶戶到了耶斯列。耶洗別聽見了,就畫眼影、梳頭,從窗戶往外觀看。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

30 耶戶去了耶斯列。耶洗別聞訊,便梳頭描眉,向窗外眺望。

參見章節 複製

新譯本

30 耶戶到了耶斯列。耶洗別已經聽聞,就塗眼梳頭,從窗戶裡往外觀望。

參見章節 複製

中文標準譯本

30 耶戶來到耶斯列,耶洗別聽說了,就畫眉梳頭,從窗戶俯看。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

30 耶戶到了耶斯列;耶洗別聽見就擦粉、梳頭,從窗戶裏往外觀看。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

30 耶戶到了耶斯列;耶洗別聽見就擦粉、梳頭,從窗戶裏往外觀看。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

30 耶戶到了耶斯列。耶洗碧聽到所發生的事,就梳頭化妝擦眼膏,從王宮的一個窗口往街上看。

參見章節 複製




列王紀下 9:30
12 交叉參考  

他的大臣心利,就是管理他一半戰車的軍官背叛他。當他在得撒,在王宮的管家亞雜家裏喝醉的時候,


論到耶洗別,耶和華說:『狗必在耶斯列的城郭吃耶洗別。


你不要因她的美色而動心, 也不要被她的眼皮勾引。


看哪,有一個女子來迎接他, 是妓女的打扮,有詭詐的心思。


你這被毀滅的啊, 你要做甚麼呢? 你穿上朱紅衣服, 佩戴黃金飾物, 用眼影修飾眼睛, 徒然美化你自己。 戀慕你的卻藐視你, 尋索你的性命。


「況且你們兩姊妹派人從遠方召人來。使者到了他們那裏,看哪,他們就來了。為了他們,你們沐浴,畫眼影,佩戴首飾,


只可嘆息,不可出聲,不可辦理喪事;裹上頭巾,腳上穿鞋,不可摀著鬍鬚,也不可吃一般人的食物。」


你們不要藉外表來妝飾自己,如編頭髮,戴金飾,穿美麗的衣裳等,


非利士人聚集他們所有的軍隊到亞弗;以色列人在耶斯列的泉旁安營。


跟著我們:

廣告


廣告