Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




列王紀下 17:14 - 和合本修訂版

14 他們卻不聽從,竟硬著頸項,像他們祖先一樣,不信服耶和華-他們的上帝。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

14 但他們充耳不聞,像他們祖先一樣頑固不化,不信靠他們的上帝耶和華,

參見章節 複製

新譯本

14 可是他們不聽從,反而硬著自己的頸項,好像他們的祖先,不信服耶和華他們的 神;

參見章節 複製

中文標準譯本

14 他們卻不聽從,反而像他們的祖先一樣硬著頸項,不信靠耶和華他們的神。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

14 他們卻不聽從,竟硬着頸項,效法他們列祖,不信服耶和華-他們的上帝,

參見章節 複製

新標點和合本 神版

14 他們卻不聽從,竟硬着頸項,效法他們列祖,不信服耶和華-他們的神,

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

14 但他們不肯聽從;他們像他們的祖先一樣頑固,不信靠上主—他們的上帝。

參見章節 複製




列王紀下 17:14
27 交叉參考  

但上帝仍差遣先知到他們那裏,引導他們歸向耶和華。先知警戒他們,他們卻不肯聽。


尼布甲尼撒王曾叫他指著上帝起誓,他卻背叛,硬著頸項,內心頑固,不歸向耶和華-以色列的上帝。


你警戒他們,要使他們歸順你的律法。他們卻行事狂傲,不聽從你的誡命,干犯你的典章,人若遵行就必因此存活。他們頑梗地扭轉肩頭,硬著頸項,不肯聽從。


他們又藐視那美地, 不信他的話,


因為他們不信服上帝, 不倚賴他的拯救。


雖是這樣,他們仍舊犯罪, 不信他奇妙的作為。


不要像他們的祖宗, 是頑梗悖逆、心不堅定, 向上帝心不忠實之輩。


耶和華對摩西說:「你們不肯遵守我的誡令和教導,要到幾時呢?


耶和華對摩西說:「我看這百姓,看哪,他們真是硬著頸項的百姓。


那流奶與蜜之地。但我不與你們上去,因為你們是硬著頸項的百姓,免得我在路上把你們滅絕。」


人屢次受責罰,仍然硬著頸項, 他必頃刻被毀,無從醫治。


因為我知道你是頑梗的; 你的頸項是鐵的, 你的額頭是銅的。


我說:『她行這些事以後會回轉歸向我』,她卻不回轉。她奸詐的妹妹猶大也看見了。


『你的一個希伯來弟兄若賣給你,服事你六年,到第七年你們各人就要釋放他自由出去。』只是你們祖先不聽我,不側耳而聽。


你們卻不聽我,不側耳而聽,竟硬著頸項行惡,比你們的祖先更甚。


「人子啊,你住在悖逆之家中;他們有眼可看卻看不見,有耳可聽卻聽不到,因為他們是悖逆之家。


他對我說:「人子啊,我差你往悖逆我的國家,以色列人那裏去,他們是悖逆我的。他們和他們的祖先違背我,直到今日。


倘若你警戒惡人,他仍不轉離罪惡,也不離開惡行,他必死在罪孽之中,你卻救了自己的命。


但他的心高傲,靈也剛愎,以致行事狂傲,就被革去國度的王位,奪走榮耀。


先知越是呼喚他們, 他們越是遠離, 向諸巴力獻祭, 為雕刻的偶像燒香。


「你們這硬著頸項,心與耳未受割禮的人哪,時常抗拒聖靈!你們的祖宗怎樣,你們也怎樣。


你們在這事上卻不信耶和華─你們的上帝。


因為我知道你們是悖逆的,是硬著頸項的。看哪,我今日還活著與你們同在,你們尚且悖逆耶和華,何況我死後呢?


「耶和華對我說:『我看這百姓,看哪,他們是硬著頸項的百姓。


弟兄們,你們要謹慎,免得你們中間有人存著邪惡不信的心,離棄了永生的上帝。


跟著我們:

廣告


廣告