列王紀上 21:11 - 和合本修訂版11 那些與拿伯同城居住的長老和貴族,照耶洗別送給他們的信去做。正如她送的信上所寫, 參見章節更多版本當代譯本11 與拿伯同居一城的長老和貴族便照信裡的指示行事。 參見章節新譯本11 於是拿伯城裡的人,就是那些與拿伯同住一城的長老和貴胄,都照著耶洗別送給他們的信上所寫的去行。 參見章節中文標準譯本11 於是城裡的人——那些與拿伯同城居住的長老和貴族,就照著耶洗別吩咐他們的去做,照著送來的書信中所寫的, 參見章節新標點和合本 上帝版11 那些與拿伯同城居住的長老貴冑得了耶洗別的信,就照信而行, 參見章節新標點和合本 神版11 那些與拿伯同城居住的長老貴冑得了耶洗別的信,就照信而行, 參見章節《現代中文譯本2019--繁體版》11 耶斯列的顯貴和民間長老們照著耶洗碧的命令做了。 參見章節 |