Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




出埃及記 37:8 - 和合本修訂版

8 這端一個基路伯,那端一個基路伯;從櫃蓋的兩端錘出兩個基路伯。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

8 這兩個基路伯天使跟施恩座連在一起,在施恩座的兩端,

參見章節 複製

新譯本

8 這端一個基路伯,那端一個基路伯;他在施恩座的兩端做了兩個基路伯,和施恩座連在一起。

參見章節 複製

中文標準譯本

8 一端造一個基路伯,另一端也造一個基路伯,從施恩座的兩端造出基路伯。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

8 這頭做一個基路伯,那頭做一個基路伯,二基路伯接連一塊,在施恩座的兩頭。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

8 這頭做一個基路伯,那頭做一個基路伯,二基路伯接連一塊,在施恩座的兩頭。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

8 蓋的兩端各有一個,跟蓋連在一起,合成一整塊。

參見章節 複製




出埃及記 37:8
2 交叉參考  

他造兩個用金子錘出的基路伯,從櫃蓋的兩端錘出它們。


二基路伯的翅膀向上張開,用翅膀遮住櫃蓋,臉彼此相對;基路伯的臉朝向櫃蓋。


跟著我們:

廣告


廣告